Usage examples of "Warwick Reine Astrid" in English with translation to Russian

<>
It's probably close to where he shot Astrid. Вероятно, недалеко от места, где он подстрелил Астрид.
WARWICK, UK - Nowadays, in country after country, policymakers have become obsessed with the need to strengthen science education. Уорик, Великобритания - В одной стране за другой политики сегодня становятся одержимы необходимостью повысить уровень образования в области естественных наук.
Astrid, nitroglycerine, 30 CCs. Астрид, нитроглицерин, 30 кубиков.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
I really messed up, Astrid. Я серьезно облажалась, Астрид.
I have always known I would see you on your knees again, Lord Warwick. Я всегда знала, что я увижу тебя преклоняющим колени снова, лорд Уорвик.
Astrid, let's get him unhooked. Астрид, распутывай его.
That sign said Longwood, but I could swear this is Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
If Astrid crushed my heart like Krista did to you, and later sought my romantic advice, I think I would hang up and compose a very terse email. Если Астрид мне сердце так, как с тобой это сделала Криста, а потом, искала бы моего романтического совета, думаю, что я бы бросил трубку и написал бы очень лаконичное сообщение.
You do believe I will keep my word, don't you, Lord Warwick? Ты веришь, что я сдержу свое слово, не так ли, Лорд Уорвик?
You can't take the cold, huh, Astrid? Что, плохо переносишь холод, а, Астрид?
Taking a day trip out to Warwick. Поедем на день в Варвик.
Did you know Astrid just joined the Berk Guard? Ты знаешь, что Астрид присоединилась к страже Олуха?
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
Ruff, Tuff, cover Astrid. Забияка, Задирака, прикройте Астрид.
That sign said Longwood, but I could swear this was Warwick. На указателе было написано Лонгвуд, но могу поклясться, что это Уорвик.
He looked at Astrid and wondered wether he'd prefer love or wealth. Он посмотрел на Астрид и подумал, чтобы он предпочел - любовь или богатство.
He was a squire, and always twice the man that you are, Lord Warwick. Он был сквайром, и в два раза больше мужчиной, чем вы, Лорд Уорвик.
Astrid, Snotlout, head to the mountain streams, and fill as many canteens as you can. Астрид, Сморкала, летите к горным ручьям и заполните столько фляг, сколько сможете.
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!