Ejemplos de uso de "Young People" en inglés con traducción al ruso

<>
In general, young people dislike formality. В основном, молодые люди не любят формализм.
Yet one in every three young people is unemployed. И, тем не менее, каждый третий молодой человек безработный.
Although Turkmenistan is a low-prevalence country for HIV and AIDS, several main factors create a threat of substantial increase: injectable-drug use and risky behaviour among young people, and a lack of awareness on HIV prevention among adolescents. Хотя в Туркменистане ВИЧ и СПИД не получили распространения в больших масштабах, есть ряд важных факторов, грозящих их существенным расширением: внутривенное применение наркотиков, сопряженные с риском модели поведения, распространенные в молодежной среде, а также отсутствие информации о мерах профилактики ВИЧ среди подростков.
Young people beat cancer all the time. Молодые люди постоянно побеждают рак.
In the Middle East and North Africa, one in three young people are unemployed. На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
In all cases, however, they help to save the knowledge of the aboriginal culture, enhance cultural pride and identity among young people, strengthen ties to the land and the environment and offer indigenous youth an alternative view of the future. Но в любом случае предпринимаемые усилия направлены на спасение знаний о культуре аборигенов, на укрепление национального достоинства и культурного самосознания молодежи, на усиление связей с родной землей и со средой обитания, а также на формирование альтернативного взгляда на будущее в молодежной среде коренных народов.
Young people are eager to go abroad. Молодые люди охотно ездят за границу.
One enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bliss. Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию.
The resolution invites the Commission and the member States of the Union, within their respective spheres of competence, to take measures to strengthen, qualitatively and quantitatively, the role of volunteering among young people and to take as their guide, where appropriate, the strategic objectives formulated by the United Nations in the framework of the International Year of Volunteers. Эта резолюция приглашает Комиссию и государства — члены Союза в рамках их соответствующих областей компетенции принимать меры для укрепления как в качественном, так и в количественном отношении той роли, которую добровольчество играет в молодежной среде, и по возможности взять на вооружение стратегические цели, сформулированные Организацией Объединенных Наций в рамках Международного года добровольцев.
Young people are apt to waste time. Молодым людям свойственно терять время.
Nearly one in three young people in the region are unemployed, and those who do have jobs often work in the public sector, which is the largest employer throughout the Arab world. Почти каждый третий молодой человек в регионе является безработным, а те, у кого есть работа, чаще всего работают в государственном секторе, который является крупнейшим работодателем в Арабском мире.
Ambitious young people seek their fortunes abroad. Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Public policies for fostering employment among young people, which were supposed to meet companies'need for flexibility, can also be perceived by those concerned as confirming the fact that it is risky and expensive to hire a young person and as detrimental to their image in society. Государственная политика помощи трудоустройству молодежи, которая, как предполагается, отвечает потребностям предприятий в гибкости, может также восприниматься теми, в интересах кого она проводится, как подтверждение того факта, что наем на работу молодого человека является рискованным и дорогостоящим, и как ухудшение репутации молодежи в обществе.
Young people have many reasons to save. У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений.
It was a virtual prison for young people. Это была виртуальная тюрьма для молодых.
All the young people, actually, from the city. В сущности все молодые люди, из города
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs. В то же время, молодые люди по всему миру с трудом находят себе работу.
It sent young people to the West for education. Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Young people who should be accumulating skills are not. Молодые люди, которые должны приобщать навыки, не делают этого.
You young people should sit next to each other Вы, молодые ребята, должны сидеть рядом
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.