Verwendungsbeispiele von "accounts receivable ledger" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In support of its claim, the claimant provided a copy of the contract and copies of its accounts receivable ledger and revenue general ledger for June and July 1990 that reflect entries of deliveries of cargoes and the amounts thereof. В обоснование своей претензии заявитель представил копию контракта и копии книги учета дебиторской задолженности и общей книги доходов за июнь и июль 1990 года с записями по поставкам грузов и суммами их стоимости.
Once the new line was on its way, there were further capital requirements for the increased inventories and accounts receivable which, in most cases, grow almost in direct proportion to the volume of the business. Как только такая производственная линия запускается, возникает новая потребность в капитале на увеличение запасов и в связи с ростом дебиторской задолженности, которая в большинстве случаев возрастает прямо пропорционально объему деловых операций.
Since the book value of a bank or insurance company is in cash, liquid investments or accounts receivable, the investor buying a bank or insurance stock seemed to have a hard core of value to fall back on that did not exist for this new kind of service company being introduced to the financial public. Стоимость активов банка или страховой компании заключена в наличности, ликвидных инвестиционных активах, счетах к получению; инвестор, покупая акции банка или страховой компании, казалось, имел реальную основу стоимости, на которую мог рассчитывать и которой не существовало в этой сервисной компании нового типа, представленной финансовым кругам в 1958 году.
Examples of current assets include cash, inventory, accounts receivable (money that customers owe the company), prepaid liabilities or other liquid assets. Примеры краткосрочных активов: наличные средства, инвентарь, счета к оплате (клиентами за приобретенные товары или услуги), начисленные обязательства и другие ликвидные активы.
Well, did you finish all the accounts payable and the accounts receivable? А вы закончили сводить расходные и доходные счета?
Click Accounts receivable > Setup > Payment > Payment services. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Платеж > Службы платежей.
You must complete the previous procedure, "Set up Accounts receivable for Payment Services" before you can set up retail stores for Payment Services. Необходимо выполнить предыдущую процедуру "Настройка расчетов с клиентами для Службы платежа" прежде чем можно будет настраивать розничные магазины для Службы платежа.
This tab is available only if the Shipments configuration key is selected and if Packing slip update or Both is selected in the Bill of lading field in the Accounts receivable parameters form. Эта вкладка доступна, только если выбран конфигурационный ключ Отгрузки и если выбрано значение Обновить отборочную накладную или Оба в поле Отборочная накладная в форме Параметры модуля расчетов с клиентами.
For example, in Accounts receivable, the following documents are supported: Например, в расчетах с клиентами поддерживаются следующие документы.
You set this up in the Accounts receivable parameters form. Настройте это в форме Параметры модуля расчетов с клиентами.
There are several enhancements to Accounts receivable and Accounts payable invoices for Russia. Несколько улучшений для расчетов по накладным расчетов с клиентами и накладным расчетов с поставщиками для России.
On the Accounts receivable parameters form, select Summary update. В форме Параметры модуля расчетов с клиентами выберите Суммарная обработка.
The Accounts receivable parameters form defines whether items should be reserved automatically or manually. Форма Параметры модуля расчетов с клиентами позволяет определить, должны ли номенклатуры резервироваться автоматически или вручную.
New eInvoices parameters in the Accounts Receivable module that can help to define different business scenarios. Новые параметры электронных накладных в модуле Расчеты с клиентами, которые помогут определить различные бизнес-сценарии.
Click Accounts receivable > Setup > Customer posting profiles. Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Профили разноски по клиенту.
You can enter Fixed assets transactions in the Free text invoice form. (Click Accounts receivable > Common > Free text invoices > All free text invoices. Проводки по основным средствам вводятся на форме Накладная с произвольным текстом. (Щелкните Расчеты с клиентами > Обычный > Накладные с произвольным текстом > Все накладные с произвольным текстом.
This section contains information about Intrastat (trade between European Union (EU) countries) for sales orders in Accounts receivable. В данном разделе содержится информация об Интрастат (торговля между странами Европейского Союза (ЕС)), используемая для заказов на продажу в модуле расчетов с клиентами.
Set up charges codes for Accounts receivable Настройка кодов накладных расходов в модуле "Расчеты с клиентами"
For more information, see Set up Accounts receivable workflows. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка бизнес-правил для расчетов с клиентами.
To reduce the risk of differences, an accounts receivable payment journal can be automatically created and posted when the accounts payable payment journal is posted. Для уменьшения риска разницы, журнал платежей по расчетам с клиентами можно автоматически создавать и разносить, когда журнал платежей по расчетам с поставщиками разнесен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!