Usage examples of "ad hoc body" in English with translation to Russian

<>
The Working Group believed that regulating the activities of private military and security companies also required parliamentary oversight, which should include the holding of hearings and the creation of an ad hoc body for specific questions. По мнению Рабочей группы, регламентация деятельности частных военных и охранных компаний равным образом входит в сферу регулярного парламентского контроля, который должен был бы заключаться в проведении соответствующих слушаний и по ряду вопросов осуществляться специальным органом.
The Education Curriculum Review Committee, an ad hoc body established by the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific to prepare for the September 2001 meeting, suggested a revised curriculum for the third course. Комитет по рассмотрению учебных программ, специальный орган, созданный Учебным центром космической науки и техники Азиатско-Тихоокеанского региона для подготовки к Совещанию, состоявшемуся в сентябре 2001 года, предложил пересмотренную учебную программу для третьего курса.
Moreover, the Committee has evolved a durable and active subsidiary body of its own in the Working Group of Statistical Experts which, although not part of the conference structure and technically an ad hoc body, has met more or less regularly since 1975. Кроме того, Комитет учредил собственный постоянно действующий вспомогательный орган в виде Рабочей группы экспертов-статистиков, который, хотя и не является частью конференционной структуры и формально считается специальным органом, тем не менее, собирается на относительно регулярной основе с 1975 года.
This insolent act has confirmed what the Government of the Federal Republic of Yugoslavia has pointed out ever since the establishment of the Tribunal — that this ad hoc body, in outright contravention of the principle of international criminal and humanitarian law, is not an institution of law and justice but a political creation in the function of the commission of genocide against the Serbian people. Эта вызывающая акция лишь подтвердила то, на что правительство Союзной Республики Югославии указывает еще с момента создания Трибунала, — а именно, что этот специальный орган, откровенно противоречащий принципам международного уголовного и гуманитарного права, представляет собой не институт правопорядка, а политическое образование, служащее задачам осуществления геноцида против сербского народа.
To that end, at the policy level the programme would facilitate the work of intergovernmental and ad hoc bodies that discuss Africa through the submission of high-quality studies, proposals for action and progress reports on the status of implementation of action programmes. Для указанных целей на стратегическом уровне программа будет содействовать работе межправительственных и специальных органов, в которых обсуждаются проблемы Африки, посредством представления материалов высококачественных исследований, предложений относительно практических мер и докладов о ходе осуществления программ мероприятий.
To that end, at the policy level, the programme will facilitate the work of intergovernmental and ad hoc bodies that discuss Africa through the submission of high-quality studies, proposals for action and progress reports on the status and implementation of action programmes. Для достижения поставленных целей на стратегическом уровне программа будет содействовать работе межправительственных и специальных органов, в которых обсуждаются проблемы Африки, посредством представления результатов высококачественных исследований, предложений относительно практических мер и докладов о ходе осуществления программ действий.
In line with those objectives, the Department provides organizational and technical secretariat support to the General Assembly, its General and Main Committees and its various subsidiary organs, to the Economic and Social Council and most of its subsidiary and ad hoc bodies and to United Nations conferences dealing with disarmament, international security and economic, social and related matters. В соответствии с этими целями Департамент обеспечивает организационную и техническую секретариатскую поддержку деятельности Генеральной Ассамблеи, ее Генерального и главных комитетов и ее различных вспомогательных органов, Экономического и Социального Совета и большинства его вспомогательных и специальных органов и конференций Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, международной безопасности и экономическим, социальным и смежным вопросам.
The support provided by the Department also includes the provision of meeting and documentation services, including interpretation, translation and publishing, to the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council and their subsidiary and ad hoc bodies and other intergovernmental meetings and conferences held under the auspices of the United Nations at Headquarters and at other locations for which it is responsible. Предоставляемая Департаментом поддержка включает также обслуживание заседаний и подготовку документации, в том числе обеспечение устного и письменного перевода и публикацию материалов для Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности, Экономического и Социального Совета и их вспомогательных и специальных органов и других межправительственных совещаний и конференций, проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях и других местах, которые обслуживаются Департаментом.
The Division will also continue its work on the research and preparation of analytical studies on the application and interpretation of the provisions of the relevant articles of the Charter related to the activities of the General Assembly, the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, their subsidiary and ad hoc bodies and their rules of procedure for inclusion in the Repertory of Practice of United Nations Organs. Отдел будет также продолжать свои исследования и осуществлять подготовку аналитических исследований по вопросам применения и толкования положений соответствующих статей Устава, касающихся деятельности Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета, Совета по Опеке, их вспомогательных и специальных органов и их правил процедуры, в целях включения их в Справочник о деятельности органов Организации Объединенных Наций.
The Division will also continue its work on research and preparation of analytical studies on the application and interpretation of the provisions of the relevant articles of the Charter of the United Nations related to the activities of the General Assembly, the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, their subsidiary and ad hoc bodies and their rules of procedure, for inclusion in the Repertory of Practice of United Nations Organs. Отдел будет также продолжать свои исследования и осуществлять подготовку аналитических исследований по вопросам применения и толкования положений соответствующих статей Устава Организации Объединенных Наций, касающихся деятельности Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета, Совета по Опеке, их вспомогательных и специальных органов и их правил процедуры, в целях включения их в Справочник о деятельности органов Организации Объединенных Наций.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Vultures circled above the dead body. Стервятники кружились над мёртвым телом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!