Usage examples of "addressed" in English with translation to Russian

<>
Three tasks must now be addressed. Теперь перед нами стоит три задачи.
Addressed issue where spoolsv.exe crashes. Устранена проблема, при которой происходил сбой spoolsv.exe.
Water consumption also must be addressed. Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
Two problems need to be addressed: Предстоит столкнуться с двумя проблемами:
Addressed issue where spoolsv.exe stops working. Устранена проблема, при которой происходил сбой spoolsv.exe.
Two broad priorities need to be addressed: При этом необходимо сосредоточиться на двух приоритетных вопросах:
Addressed known issue called out in KB3210721. Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3210721.
Clearly, the debt issue must be addressed. Очевидно, что проблема задолженности должна быть решена.
Global imbalances must be addressed more forcefully. Против глобального нарушения баланса необходимо принимать более жесткие меры.
Addressed known issue called out in KB3213986. Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3213986.
Addressed issue to prevent user logon delays. Устранена проблема, связанная с задержками входа пользователей.
Addressed error STOP 0x44 in Npfs!NpFsdDirectoryControl. Устранена ошибка STOP 0x44 в Npfs!NpFsdDirectoryControl.
Addressed issue with revised daylight saving time. Устранена проблема с переходом на летнее время с учетом недавних изменений.
It was specifically addressed to target-groups Она была специально ориентирована на целевые группы.
Addressed security issues related to Microsoft Edge. Устранены проблемы безопасности, связанные с Microsoft Edge.
Addressed known issue called out in KB3210720. Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3210720.
I addressed a petition to the mayor. Я направил мэру прошение.
Addressed error 0x1_SysCallNum_71_nt!KiSystemServiceExitPico. Устранена ошибка 0x1_SysCallNum_71_nt!KiSystemServiceExitPico.
Addressed a reliability issue in Windows Search. Устранена проблема надежности в Windows Search.
That, too, can be addressed only collectively. Это также можно решить только коллективно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!