Sentence examples of "admired" in English with translation "восхищаться"
Translations:
all201
восхищаться158
любоваться8
восхищать6
восторгаться4
полюбоваться3
налюбоваться2
преклоняться1
восхитить1
other translations18
I most admired Thatcher for her political style.
Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль.
Besides, an enquiring mind is always to be admired.
Кроме того, пытливый ум всегда вызывает восхищение.
Well, I have always admired her run-on sentences.
Всегда восхищалась её сложноподчинёнными предложениями.
The Chinese have long admired America’s economic dynamism.
Китайцы долго восхищались экономическим динамизмом Америки.
For this, Zidane was not only admired, but also respected.
За это Зиданом не только восхищались, но и уважали его.
Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired.
Экономика Китая сильна, а его традиционная культура является предметом всеобщего восхищения.
Capitalism was first admired for being “progressive,” as Marx put it.
Капитализм изначально вызывал восхищение своей «прогрессивностью», пользуясь выражением Маркса.
elsewhere they are looked down upon and other occupations are more admired.
в других местах на них смотрят сверху вниз, а другими видами деятельности восхищаются больше.
I've always admired the adroit way you handled Papa's amours.
Я всегда восхищался отношением мамы к папиным приключениям.
People for whom this is the stuff of dreams admired them for it.
Люди, для которых всё это было мечтой, восхищались ими за это.
But Trump now knows what to do to be admired as a great leader.
Но Трамп теперь знает, что надо делать, чтобы им восхищались как великим лидером.
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else.
Китайцы, кроме того, что они являются предметом опасений, также вызывают восхищение за то, что они умнее, чем все остальные.
Germany today is a globally admired, peace-loving, war-abhorring, democratic, prosperous, innovative, and cooperative country.
Сегодня Германия – это страна, которой восхищаются во всём мире, любящая мир, питающая отвращение к войне, демократическая, процветающая, инновационная и готовая к сотрудничеству.
Anglophiles admired Britain for many reasons, including its relative openness to refugees from illiberal continental regimes.
Англофилы восхищались Британией по многим причинам, в частности, из-за её относительной открытости для тех, кто бежал от нелиберальных режимов на континенте.
The Soviets admired US postwar economic prosperity and wanted to understand how it worked, Seegel says.
Советы восхищались послевоенным экономическим ростом в США и хотели понять, как работает эта система.
Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style.
"Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи".
Perhaps you might not have loved Michaela because you admired her so much for being so perfect.
Возможно, вы и не могли любить Михаэлу потому, что так сильно ею восхищались, тем что она так совершенна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert