<>
no matches found
His speech deeply affected the audience. Его речь глубоко затронула аудиторию.
No modules are directly affected. Это не влияет непосредственно ни на один из модулей.
And who compensates affected communities and workers? Кто выплатит компенсации пострадавшим обществам и работникам?
Nonetheless, leaders’ decisions strongly affected the timing and type of primacy. Тем не менее, решения лидеров сильно сказались на сроках и типах превосходства.
This affected my entire body. Это отразилось на моем здоровье.
Who are the main affected groups? Каковы основные поражаемые группы?
And men are affected by those rules too. Эти правила действуют и на мужчин.
You paste it to the affected area of your body. Вы наклеиваете их на поврежденный участок тела.
Snobs are slightly affected, slightly precious people who tend to put on airs. Снобы - это такие немного манерные, немного жеманные люди, которые говорят манерно.
Click-2-Run installations are not affected. Экземпляры, установленные с применением технологии "нажми и работай", не затронуты данной проблемой.
His moping has never affected me. Его хандра никогда не влияла на меня.
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating. Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Smoking has affected his health. Курение отразилось на его здоровье.
A lumbar puncture would tell us if he's been affected. Люмбальная пункция покажет, если он был поражён.
And our captors are not affected by a phaser stun. И на наших захватчиков не действует оглушающий режим фазеров.
Use Eseutil to perform a hard repair of the affected database(s). Жесткое восстановление поврежденных баз данных с помощью средства Eseutil.
Restore the affected database(s) from backup. Восстановите затронутые базы данных из архивных копий.
Which regions are affected by this change? На какие регионы влияет это изменение?
The test procedure would not be affected. Процедура испытаний от этого не пострадает.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how