Sentence examples of "affiliated company" in English

<>
(i) an Affiliated Company of A; (i) аффилированная компания А;
We (our, us): UFX is a globally operating brand and includes Reliantco Investments Limited (“the Company”) as well as its affiliated company UTech Limited. Мы: UFX — глобальный бренд, включающий в себя Reliantco Investments Limited («Компания») и ее дочернюю компанию UTech Limited.
Affiliated Company Pages may be necessary when: Создание страниц аффилированных компаний может потребоваться в следующих случаях.
Affiliated Company Pages that links you to subsidiary or related companies страницы аффилированных компаний для дочерних или других связанных компаний.
(ii) an appointed representative of A or of any Affiliated Company; (ii) назначенный представитель А или любой аффилированной компании А;
Important: Using affiliated Company Pages can make coordination between teams more challenging. Внимание! Использование страниц аффилированных компаний может усложнить координирование между группами сотрудников внутри компании.
An affiliated Company Page is a Company Page that's linked to another Company Page. Страница аффилированной компании — это страница компании, связанная со страницей другой компании.
Affiliated Company – (in relation to a person) an undertaking in the same group as that person. Аффилированная компания (в отношении лица) – Предприятие, находящееся в той же группе, что и данное лицо.
You may use the trademarks www.facebookbrand.com/trademarks of our affiliated companies only with their permission, including as authorized in any published brand guidelines. Вы вправе использовать товарные знаки www.facebookbrand.com/trademarks наших аффилированных компаний только с их разрешения, а также если это разрешено опубликованными руководствами по использованию фирменного стиля.
You may fund your Account by credit or debit card, wire transfers or SEPA transfers, e-wallets or other similar methods of money transfer acceptable by the Company or any of its affiliated companies from time to time in its absolute discretion. Вы можете пополнить свой Счет кредитной или дебетовой картой, банковским переводом, денежным переводом в Единой зоне платежей в евро (SEPA), с электронного кошелька или подобным методом платежа, приемлемым для Компании или любой из дочерних компаний в тот или иной момент времени по ее собственному усмотрению.
Affiliated Company Pages - Overview Страницы аффилированных компаний: обзор
In May 1993, an affiliated company of KOC seconded ordnance disposal specialists to co-ordinate KOC's ongoing activities for ordnance disposal in its operational areas. В мае 1993 года один из филиалов " КОК " командировал специалистов по саперному делу для координации проводящейся " КОК " работы по обезвреживанию боеприпасов в районах ее нефтедобычи.
It can represent a separate affiliated, subsidiary, or related company. Такие страницы используются для отдельных аффилированных, дочерних или родственных компаний.
This is useful if your retail stores give discounts to customers who are students or seniors, or customers who are affiliated with organizations that your company gives discounts to. Это полезно, если магазины розничной торговли предоставляют скидки клиентам, которые являются студентами или пожилыми людьми, или клиентам, связанным с организациями, которым компания предоставляет скидки.
Vasilyeva was until now affiliated with Oboronimushchestvo, a state-owned company that deals with the defense ministry’s real estate. Васильева до последнего времени была связана с государственной компанией «Рособоронимущество», которая занимается объектами недвижимости Министерства обороны.
Outsourced non-core activities into 106 affiliated companies in 1992-1993, within the framework of the national railway company divisional managements have been formed for the special services in 1998 and separate inside balance sheets were produced for the infrastructure and for the undertaking railway for the year 2000, at first. Для начала в 1992-1993 годах в 106 филиалах в рамках управлений подразделениями государственной железнодорожной компании была начата непрофильная деятельность для оказания специальных услуг в 1998 году, и были подготовлены отдельные внутренние балансовые отчеты по инфраструктуре и работе железнодорожного транспорта за 2000 год.
A company affiliated with Putin ally Arkady Rotenberg is about to secure the order, according to a high-ranking government official who spoke on condition of anonymity because the contract hasn’t been officially awarded. Подрядчиком проекта готова стать одна из компаний, совладельцем которой является друг Путина Аркадий Ротенберг – так утверждает один высокопоставленный государственный чиновник, согласившийся разговаривать на условиях анонимности, поскольку контракта на строительство пока официально нет.
National Iranian Oil Company (“NIOC”) and various affiliated and subsidiary entities (hereinafter collectively referred to as the “group of companies”) produce, process, transport, market and sell crude oil originating in the Islamic Republic of Iran (“Iran”). " Нэшнл ирэниен оил компани " (" НИОК ") и ее различные филиалы и дочерние предприятия (в дальнейшем коллективно именуются " группой компаний ") занимаются добычей, переработкой, транспортировкой и сбытом сырой нефти из Исламской Республики Иран (" Иран ").
The Company Page must have fewer than 10 affiliated employees in order for us to remove the page. При этом со страницей должно быть связано менее 10 сотрудников.
Renesource Capital is the oldest and the largest investment brokerage company in Latvia, where the shareholder structure is not controlled by or affiliated (consolidated) with a bank or a financial group, but is controlled by a private structure of shareholders (senior executives) . Renesource Capital является старейшей и крупнейшей инвестиционно-брокерской компанией в Латвии, где структура акционеров не подчинена или аффилирована (консолидирована) банку или финансовой группе (холдингу), а находится под контролем частной структуры самих акционеров (топ менеджеров).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.