Sentence examples of "agricultural" in English with translation "аграрный"

<>
The Right to Agricultural Technology Право на аграрные технологии
First, US agricultural protectionism should be reduced. Во-первых, необходимо уменьшение аграрного протекционизма США.
India is no longer primarily an agricultural economy; Индия изначально уже больше не аграрное государство;
Africa’s agricultural transformation will be a long and complex process. Аграрная трансформация Африки будет длительным и сложным процессом.
Twenty years ago, I myself opposed opening Japan’s agricultural market. Двадцать лет назад я сам выступал против открытия аграрного рынка Японии.
Beyond the human costs, higher temperatures would undermine agricultural and industrial productivity. Помимо ущерба людям, рост температуры подорвёт аграрную и промышленную производительность.
Gorbachev was still a little-known new Politburo member from the agricultural hinterland. Горбачев в то время был еще малоизвестным новым членом Политбюро из аграрной глубинки.
For more than a decade, the Ethiopian government has made agricultural development a top priority. Уже более десяти лет своим главным приоритетом правительство Эфиопии считает аграрное развитие.
But the primary objective must not be to ensure that British agricultural exports are competitive. Но первоочередной задачей здесь не должно быть обеспечение конкурентоспособности британского аграрного экспорта.
Today, for example, women make up nearly half of the agricultural workforce in Sub-Saharan Africa. Например, женщины составляют почти половину аграрной рабочей силы в странах Африки южнее Сахары.
Unions and agricultural groups tie up traffic with protests every other day, hinting at possible escalation. Профсоюзы и аграрные группы блокируют движение, протестуя и намекая на возможную эскалацию конфликта.
India is no longer primarily an agricultural economy; indeed, agriculture accounts for only around 20% of GDP. Индия изначально уже больше не аграрное государство; на сельское хозяйство приходится только около 20% ВВП.
Countries on the continent that have invested heavily in agricultural development and smallholder farmers have been successful at avoiding famine. Те страны континента, которые активно инвестировали в аграрное развитие и в небольших фермеров, сумели избежать голода.
Today, the agricultural sector accounts for only one-third of total employment in China, compared to one-half in India. Сегодня аграрный сектор составляет лишь одну треть от общего числа работников, занятых в Китае, по сравнению с половиной в Индии.
Whether it was through settling down in agricultural communities, all the way through modern medicine, we have changed our own evolution. От перехода к оседлому аграрному обществу, через всю современную медицину, мы поменяли ход нашей собственной эволюции.
In 2010, it created the Ethiopian Agricultural Transformation Agency, a public entity dedicated to boosting the productivity of the agriculture sector. В 2010 году было создано Эфиопское агентство аграрной трансформации, государственная структура, которая занята повышением производительности в сельскохозяйственном секторе.
Until Byrnes’ “Speech of Hope,” the Allies were committed to converting “...Germany into a country primarily agricultural and pastoral in character.” До выступления Бирнса союзники намеревались превратить «... Германию в страну, в первую очередь, аграрного и пасторального характера».
In Brazil, for example, the government is deploying camera-equipped drones to inspect remote agricultural producers suspected of breaking labor laws. Например, в Бразилии правительство использует оборудованные камерами дроны, чтобы инспектировать отдалённых аграрных производителей, которых подозревают в нарушении трудового законодательства.
For starters, the fighting in eastern Ukraine has disrupted the agricultural sector, the leading source of growth for the last decade. Прежде всего, боевые действия на востоке Украины негативно повлияли на аграрный сектор, а на протяжении последних десяти лет это был главный источник роста экономики страны.
Another potential pitfall of agricultural development is environmental damage, including land degradation, soil nutrient mining, excessive water use, and water pollution. Другое потенциальное препятствие в аграрном развитии – экологический ущерб, в частности, деградация земли, истощение почв, избыточное использование воды и её загрязнение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.