Sentence examples of "air" in English with translation "проветривать"

<>
You need to air out your pussy-cat." тебе надо проветрить твою киску."
Tom opened the windows to air out the room. Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
I'll make some dinner, air the place out. Я приготовлю ужин, проветрю местечко.
Open the window and let in some fresh air. Открой окно и проветри.
Give it another minute or two to air out, boys. Дайте еще пару минут на проветривание, ребята.
Not forgetting, of course, to leave a couple of windows open for fresh air. Не забыв, конечно, оставить окно приоткрытым для проветривания.
Vincent said that they kept the back door open to let air in, so I could have come from back here. Винсент сказал, что они держат заднюю дверь открытой для проветривания, так что я мог зайти оттуда.
It shall be conditioned in a petri dish, which is protected against dust contamination and allows air exchange, for at least one hour, and then weighed. Он помещается в чашку Петри, которая предохраняется от попадания пыли и дает возможность проветривания, не менее чем на один час и затем взвешивается.
At least one hour before the test, each filter shall be placed in a petri dish, which is protected against dust contamination and allows air exchange, and placed in a weighing chamber for stabilization. Не менее чем за час до проведения испытания каждый фильтр помещается в чашку Петри, которая предохраняется от попадания пыли и дает возможность проветривания, и устанавливается в целях стабилизации в камеру для взвешивания.
At least one hour before the test, the filter shall be placed in a petri dish, which is protected against dust contamination and allows air exchange, and placed in a weighing chamber for stabilization. Не менее чем за час до начала испытания фильтр помещается в чашку Петри, которая предохраняется от попадания пыли и дает возможность проветривания, и устанавливается в целях стабилизации в камеру для взвешивания.
It is sometimes should be aired and emboss. Её иногда надо проветривать и выбивать.
Well, I suppose if it's thoroughly scrubbed with Milton's fluid, and then aired. Что ж, думаю, что если ее хорошенько промыть средством Мильтона, А затем проветрить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.