Usage examples of "all the best" in English with translation to Russian

<>
All the best to your family Всего наилучшего Вашей семье
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. В своём письме он написал: "Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего". И подписал: "счастливого приземления", что достаточно приятно, хочу отметить.
i wish you all the best Желаю Вам всего наилучшего
I wish you all the best and success. Желаю вам всего наилучшего и всяческих успехов.
Season's greetings and all the best for the New Year. Желаем Вам прекрасных праздников и всего наилучшего в Новом году!
We wish him all the best, continued good health and happiness. Мы желаем ему всего наилучшего, неизменно доброго здоровья и счастья.
I wish you every success and all the best in your very important work. Желаю Вам всяческих успехов и всего наилучшего в Вашей важной работе.
While regretting that I will not take up that challenge, I wish my successor, the incoming Slovakian Ambassador, all the best in his responsible duties. И хотя мне, к сожалению, не доведется принять этот вызов, я желаю всего наилучшего на его важном поприще своему преемнику, приходящему послу Словакии.
We would also like to wish Bernard Kouchner all the best, thank him for his tremendous efforts and applaud his significant success in implementing Security Council resolution 1244 (1999). Мы также хотели бы пожелать Бернару Кушнеру всего наилучшего, поблагодарить его за его огромные усилия и выразить ему признательность за значительные успехи в деле осуществления резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
Before he assumes his new post of head of the United Nations Office for West Africa, I would like to wish him all the best and great success in his future endeavour. Прежде чем он вступит на свой новый пост главы Отделения Организации Объединенных Наций в Западной Африке, я хотел бы пожелать ему всего наилучшего и больших успехов в его будущей работе.
Please allow me, Your Excellency, to wish you all the best in your important work in guiding the further reform process of the Human Rights Council, and please accept the assurances of my highest consideration. Позвольте мне, Ваше Превосходительство, пожелать вам всего наилучшего в вашей важной работе по руководству дальнейшим процессом реформы Совета по правам человека и примите заверения в моем самом высоком уважении.
In conclusion, I wish Ambassador Chris Sanders, who is leaving us, all the best in his future endeavours, and the Group of 21 wishes to express its deep appreciation for his indefatigable effort during his term of office as President of the CD. В заключение, я хотел бы пожелать послу Крису Сандерсу, который покидает нас, всего наилучшего на его будущей стезе, и Группа 21 хотела бы выразить глубокую признательность за его неустанные усилия в ходе своего мандата в качестве Председателя КР.
Finally, let me pay tribute to my colleague from Austria, whose term as representative of the presidency of the European Union (EU) ends tonight, and I welcome the new representative of the EU presidency, my neighbour, the Ambassador of Finland, and wish him all the best in this whole process. В заключение позвольте мне воздать должное своему коллеге из Австрии, срок полномочий которого в качестве представителя Председателя Европейского союза (ЕС) истекает сегодня ночью, и я приветствую нового представителя Председателя ЕС, своего соседа — посла Финляндии, и желаю ему всего наилучшего во всем этом процессе.
On behalf of Hal and myself, I wish all the best to your present and future selves. От имени Хэла и себя, я желаю вам всего самого наилучшего в настоящем и в будущем.
Finally, Mr. President, I wish you and the other members of the Bureau of the Open-ended Working Group all the best in carrying out the very important tasks with which you have been entrusted. Наконец, г-н Председатель, я желаю Вам и другим членам Бюро Рабочей группы открытого состава всего самого наилучшего в выполнении очень важных задач, которые были вам вверены.
So we tried all the best places. Мы посещали все злачные места.
He's invited all the best people. Он пригласил самых крутых челов.
He knows all the best charcoal makers. Он знает всех лучших угольщиков.
How's all the best man stuff going today? Каково быть шафером сегодня?
We wish you all the best with your trading. Желаем вам успешной торговли!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!