Sentence examples of "alliance of greens" in English

<>
Europe’s leadership seems to realize the challenge US President Donald Trump poses to the transatlantic alliance: German Chancellor Angela Merkel recently reminded Europe that “our fate is in our own hands," while Guy Verhofstadt, president of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, argues, “Europe must take its destiny and security in its own hands.” Руководство Европы, кажется, осознает ту проблему, которую президент США Дональд Трамп создает для Трансатлантического альянса. Канцлер Германии Ангела Меркель недавно напомнила Европе, что «наша судьба — в наших собственных руках», а бывший премьер-министр Бельгии, президент Альянса либералов и демократов в Европейской группе (ALDE) в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) утверждает, что «Европа должна взять свою судьбу и безопасность в свои руки».
Robertson: There always will be challenges to an alliance of free nations. — Вызовы всегда будут существовать для альянса свободных государств.
The word itself is thought to be derived from an ancient Greek term describing the alliance of city states beneath a single leader state ('the hegemon'). Считается, что это слово происходит от древнегреческого термина, означающего подчинение союза городов-государств одному главному полису ('гегемону').
The alliance of former Soviet states agreed to create “a mechanism to assist the legitimately elected leadership of a country to protect constitutional order,” according to Bordyuzha. По словам Бордюжи, альянс бывших советских республик договорился создать механизм, который позволит защищать «конституционный строй по просьбе законно избранного главы государства».
It might be an alliance of convenience, but it’s an alliance nonetheless. Не исключено, что это альянс по расчету, но это все равно альянс.
Right Sector was founded as an alliance of far-right groups during the anti-government protests that started on Kyiv’s Maidan Nezalezhnosti square in November and eventually led to the ouster of then-President Viktor Yanukovych. «Правый сектор» был создан как союз крайне правых группировок во время антиправительственных протестов, начавшихся в ноябре на площади Независимости и в итоге приведших к свержению президента Виктора Януковича.
He made his plea for an anti-Islamic State coalition by invoking the anti-Hitler alliance of Stalin, Churchill, and Roosevelt — reminding his audience that defeating big enemies sometimes requires unlikely bedfellows. Он выступил с призывом создать коалицию для борьбы с «Исламским государством», вспомнив антигитлеровский альянс Сталина, Черчилля и Рузвельта, и напомнив аудитории, что для разгрома сильного врага порой нужны союзы весьма неожиданного состава.
“There are very active pro-Russia groups and thousands of protesters who are against Western integration,” he told me recently, referring to the Alliance of Patriots rally. «Есть очень активные пророссийские группировки, и есть тысячи протестующих, которые выступают против западной интеграции», — сказал он мне недавно, рассказывая о митинге «Альянса патриотов».
In Ukraine, a familiar alliance of neocon fantasists (e.g., Assistant Secretary of State Victoria Nuland) and liberal internationalists convinced themselves that the EU Accession Agreement was a purely benign act whose virtues and alleged neutrality no one could possibly misconstrue. В случае Украины тесный союз фанатичных неоконов (таких, как помощник госсекретаря Виктория Нуланд (Victoria Nuland)) и либеральных интернационалистов благополучно убедил себя, что Соглашение об ассоциации с ЕС — абсолютно безобидная и нейтральная вещь, которая не может породить никакого непонимания.
With Yatsenyuk and Shokin or without them, the alliance of oligarchs and corrupt officials will stand strong — unless we stop paying attention to personalities and demand real, structural reforms. С Яценюком и Шокиным или без них, но альянс олигархов и коррумпированных чиновников останется на месте — до тех пор, когда мы перестанем обращать внимание на личности и потребуем реальных структурных реформ.
In its place is likely to be a collection of openly anti-Western deputies from Burjanadze’s coalition and the Alliance of Patriots. На его месте может появиться сборище открыто антизападных депутатов из коалиции Бурджанадзе и из «Альянса патриотов».
The extreme polarization he deliberately foments allows him to fend off an opportunistic alliance of the Republican elite with the Democratic Party in defense of the constitutional system, ensuring that protests will be largely impotent. Та резкая поляризация в обществе, которую он искусственно инспирирует, позволяет ему отбиваться от оппортунистического альянса республиканской элиты с Демократической партией и делать так, чтобы протесты оставались бессильными и безрезультатными.
And the rapidly growing Alliance of Patriots — a populist party with anti-Western leanings, which recently held a major rally in Tbilisi — won almost 5 percent in June 2014. А быстро растущее объединение «Альянс патриотов», являющееся популистской партией с антизападными наклонностями, в июне 2014 года набрало почти 5% голосов. Недавно «патриоты» провели в Тбилиси крупный митинг.
The rise of anti-EU populism in Europe could even have the paradoxical consequence of drawing Trump into a new trans-Atlantic alliance of populist democracies based on a new set of illiberal “shared values.” Рост в Европе популизма, направленного против Евросоюза, может даже иметь парадоксальные последствия, заключающиеся в том, что Трамп будет втянут в новый трансатлантический альянс популистских демократических стран, в основе которого будет новый набор нелиберальных «общих ценностей».
Classic fascism was an alliance of an autocratic state, financial elites, and fearful ordinary people who traded ultra-nationalism for the vagaries of democracy that wasn’t delivering for them. Классический фашизм был союзом автократического государства, финансовых элит и перепуганных простых людей, которые сменили ничего не дававшую им демократию на ультранационализм.
The time has come for all those concerned by the crisis in Syria — strategically, politically or morally — to carefully look into what the alliance of the BRICS wants. Пора бы уж всем, кого – стратегически, политически или морально – затронул кризис в Сирии, внимательно приглядеться, чего же хочет альянс БРИКС.
The other choice is that of mobilizing the members of the new alliance between NATO and the GCC, so as to speak publicly and frankly of its overwhelming discontent with the double Russian-Chinese veto at the Security Council and with the alliance of defiance, i.e. the BRICS. Другой возможный вариант - мобилизация членов нового альянса НАТО и GCC с целью открыто и во всеуслышание заявить о своем решительном недовольстве двойным российско-китайским вето и альянсом неповиновения, т.е. БРИКС.
Facebook adheres to the framework established by the Digital Advertising Alliance, European Interactive Digital Advertising Alliance and Digital Advertising Alliance of Canada, a coalition of organizations that develops privacy standards for online advertising, so if you don’t want us to use the websites and apps you use to show you more relevant ads, we won’t. Facebook придерживается принципов, установленных Альянсом цифровой рекламы, Европейским альянсом интерактивной цифровой рекламы и Канадским альянсом цифровой рекламы — коалицией организаций, которые разрабатывают стандарты конфиденциальности для рекламы в сети. Если вы не хотите, чтобы мы использовали веб-сайты и приложения, которыми вы пользуетесь, для того чтобы показывать вам более актуальную рекламу, мы не будем это делать.
You can also opt out from all participating companies through the Digital Advertising Alliance in the US, the Digital Advertising Alliance of Canada in Canada or the European Digital Advertising Alliance in Europe, or opt out using your mobile device settings. Вы можете отказаться от сбора информации всеми участвующими компаниями с помощью Альянса цифровой рекламы в США, Альянса цифровой рекламы Канады в Канаде или Европейского Альянса цифровой рекламы в Европе. Для отказа также можно воспользоваться настройками на мобильном устройстве.
Digital Advertising Alliance of Canada Альянс цифровой рекламы Канады
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.