Sentence examples of "alternative strategy" in English

<>
Once again, Japanese officials made their case for an Asian IMF, an alternative strategy without the pain of IMF austerity and the unaccustomed transparency. И в этот раз японские официальные лица подняли вопрос об Азиатском МВФ - альтернативной стратегии без боли от суровости МВФ и непривычной прозрачности.
With the successive failures of IMF bailouts, the Fund has been looking for alternative strategies for handling crises. С последовательными неудачами МВФ при предоставлении финансовой помощи, Фонд пытался найти альтернативные стратегии для того, чтобы справиться с кризисами.
If such an expeditionary force cannot be formed, air attacks can be stepped up, thereby at least slowing IS and buying time to develop alternative strategies. Если такая экспедиционная сила не может быть сформирована, воздушные атаки могут быть усилены, таким образом, по крайней мере, можно приостановить ИГ и выиграть время для разработки альтернативных стратегий.
Given four alternative strategies for inducing the socially optimal level of environmental protection, the paper concludes that the best solution is to eliminate the externality through better definition and enforcement of property rights. С учетом четырех альтернативных стратегий обеспечения социально оптимального уровня защиты окружающей среды в этом документе делается вывод о том, что наилучшее решение заключается в устранении таких внешних факторов путем более четкого определения имущественных прав и обеспечения их соблюдения.
Nor, judging from the World Bank’s practices while she was its chief economist, is there reason to hope for more meaningful participation by developing countries, much less a genuine debate about alternative strategies. Судя по практике, установившейся в Международном банке во время ее пребывания там в должности главного экономиста, нет никаких оснований надеяться на более осмысленное участие развивающихся стран, а тем более на подлинное обсуждение альтернативных стратегий.
Cost-effectiveness analysis (CEA) allows selection among alternative strategies to achieve a given environmental objective by comparing the costs of each strategy (measured in monetary units) with its environmental impact (measured in physical units). Анализ эффективности затрат (АЭЗ) позволяет выбрать из альтернативных стратегий ту, которая позволяет достичь данной экологической цели путем сопоставления затрат на реализацию каждой стратегии (в денежном выражении) с экологическим воздействием (измеряемым в физических единицах).
So, while a strong likelihood of diminished growth in advanced countries for an extended period means that an outward-oriented strategy may produce less-than-spectacular results for developing countries, alternative strategies are worse. Таким образом, пока высокая вероятность того, что ослабленный рост развитых экономик в течение продолжительного периода означает, что внешне-ориентированная стратегия может привести к менее-чем-впечатляющим результатам для развивающихся стран, альтернативные стратегии будут хуже.
The business model would answer questions on identification of clients, their needs and service expectations; the management of client relationships; measurement of performance; setting of quality standards; and alternative strategies (and associated costs and benefits) for service delivery. Модель деловой деятельности будет давать ответы на вопросы, связанные с выявлением клиентов, их потребностей и ожиданий в отношении услуг; регулированием отношений с клиентами; оценкой результатов деятельности; установлением норм качества; и альтернативными стратегиями предоставления услуг (и затратами и результатами в связи с ними).
Of the four alternative strategies for implementation of the capital master plan that have been studied with respect to the scope, phasing, cost and schedule of the project, as well as the issue of swing space, the Secretary-General recommended strategy IV. Из указанных четырех альтернативных стратегий осуществления генерального плана капитального ремонта, которые были проанализированы на предмет объема работ, этапности, расходов и сроков осуществления проекта, а также с учетом вопроса о подменных помещениях, Генеральный секретарь рекомендовал стратегию IV.
Control over information and communication technology (ICT) planning and organization requires that management develop long- and short-term plans that fulfil the University's missions and goals, including optimal investment of current and future ICT investments, evaluation of alternative strategies for data applications, technology and organization and organizational changes. Контроль за планированием и внедрением информационно-коммуника-ционной технологии (ИКТ) требует от руководства разработки долгосрочных и краткосрочных планов, созвучных целям и задачам Университета, включая обеспечение оптимальной отдачи нынешних и будущих инвестиций в ИКТ, оценку альтернативных стратегий применения, методов обработки и организации данных и организационные преобразования.
I suggest an alternative strategy, one already embedded in America history, though largely unrecognized. Я предлагаю другую стратегию, которая уже запечатлена в американской истории, но которая в значительной степени не признана.
As a result, gene editing has emerged as an alternative strategy to the chassis model for tailoring microbes to make useful products. В результате, в сфере приспособления микробов под полезные задачи редактирование генов превратилось в альтернативу стратегии создания шасси.
What is disconcerting, however, is not only the relentless financing and spread of war, but also the lack of an alternative US strategy. Приводит в замешательство, тем не менее, не только непрекращающееся финансирование и распространение войны, но также отсутствие альтернативной стратегии США.
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue. Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога.
So the Obama administration may not have an alternative exit strategy it desires — of being able to exit from Afghanistan, terminating direct U.S. involvement in the Afghan war, leaving behind a "friendly regime" and being able to show to the electorate in 2012 that there is "light at the end of the Afghan tunnel." Итак, у администрации Обамы, видимо, нет той альтернативной стратегии ухода, которая ей нужна – стратегии, позволяющей вывести войска из Афганистана, прекратить прямое участие США в афганской войне, оставить после себя "дружественный режим" и показать в 2012 году электорату, что "свет в конце афганского тоннеля" есть.
China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus. Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.
Would this alternative German strategy have worked? Могла ли эта альтернативная стратегия немцев сработать?
And as long as American elites aim for global leadership, there is no alternative to their strategy of weakening Russia. Пока американские элиты нацелены на глобальное лидерство, стратегия, направленная на ослабление России, не имеет для них альтернатив.
They doubt that an alternative development strategy based on boosting domestic demand would succeed. Они сомневаются, что альтернативная стратегия развития, основанная на повышении внутреннего спроса, могла бы меть большой успех.
The alternative is to change strategy and focus instead on investors' incentives. Альтернатива - изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.