Sentence examples of "altruism" in English with translation "альтруизм"

<>
Translations: all61 альтруизм56 other translations5
Biologists call that "reciprocal altruism." OK. которую биологи называют "обоюдным альтруизмом".
Altruism makes us all better off. Альтруизм улучшает положение всех.
You're dressing this up as altruism. Значит, вы пытаетесь обрядить всё в альтруизм.
But this wasn't really out of altruism. Но это все не было альтруизмом.
The basis for this cooperation must be altruism. Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм.
Subway isn’t doing this out of altruism. Subway делает это не из чистого альтруизма.
there is virtue in diversity of approaches to altruism. разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным.
Hamilton's Rule, of course, does not explain all altruism. Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
Now none of these companies are doing this out of altruism; Отметьте, ни одна из этих компаний ни делает этого из альтруизма.
And we find chimps are capable of true compassion and altruism. Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм.
This, Sering says, is "surely not on account of any overflowing altruism." Это, по словам Серинга, "конечно, не является следствием какого-либо бьющего через край альтруизма".
And that's why it's the most powerful form of altruism. Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма.
While it does shroud the altruism in a self-serving aura, so what? Это, конечно, придает альтруизму эгоистический оттенок, но какая разница?
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism. Стимулированной коммерческими интересами заботливости продавца действительно не хватает истинного альтруизма и заботы о людях.
The mother is the model of all altruism for human beings, in spiritual traditions. Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях.
They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves. Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения.
In chimpanzee society, we find many, many examples of compassion, precursors to love and true altruism. В сообществах шимпанзе можно наблюдать очень много примеров сочувствия, предвестников любви и подлинного альтруизма.
There should be a re-evaluation of the place of altruism and compliance with universal humanitarian norms. Должна произойти переоценка места и роли альтруизма и согласия с универсальными гуманитарными нормами.
We looked at smoking and drinking behavior, and voting behavior, and divorce - which can spread - and altruism. привычки курения, питья, привычное поведение на выборах, развод, альтруизм - всё, что может передаваться.
Instead of asking if blood kinship explains everything or nothing about altruism, Hamilton approached the question differently. Вместо того, чтобы искать ответ на вопрос о том, полностью ли объясняет кровное родство альтруизм, Гамильтон подошел к проблеме иначе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.