Usage examples of "ambush" in English with translation to Russian

<>
I'm not going to ambush him. Я бы не хотела ставить его перед фактом.
This is a set-up, an ambush. Это подстава, ловушка.
Some ingenuity in ambush, behind his lucid frankness Что его обычная откровенность не таит какой-нибудь задней мысли или хитроумной уловки
Cheol Gyo is surveying points of initial ambush and the route through Incheon port. Чхоль Ги осматривает место начала атаки и проверяет маршрут через порт Инчхон.
On 9 November, another UNAMID soldier was injured during an ambush of a UNAMID convoy travelling on the El-Jeneina road. 9 ноября еще один военнослужащий ЮНАМИД был ранен во время нападения на автоколонну ЮНАМИД, двигавшуюся по дороге, ведущей в Эль-Генейну.
The tough thing about setting up an ambush in a place of business is that it only works if the business is still running. Трудность подготовки нападения в офисе состоит в том, что эту операцию можно проводить только в рабочее время.
Sorry to ambush you like this, but I don't know if I was able to get my point across to you on the phone. Простите, что подкараулила вас тут, но я не уверена, что мне удалось объяснить по телефону, чего я от вас хочу.
Well our mission today sir is to report down to the site of the ambush 70 miles south of here and attempt to kill the VC. Нам сегодня надо выбрать место для внезапной атаки в 70 милях южнее отсюда и попытаться убить вьетконговцев.
On 9 November, during an ambush of a UNAMID convoy travelling between the UNAMID supercamp and El Geneina road, one peacekeeper was injured and a vehicle was taken. 9 ноября в результате нападения на автоколонну ЮНАМИД, которая двигалась по дороге, ведущей из базового лагеря ЮНАМИД в Эль-Генейну, один миротворец был ранен и был угнан один автомобиль.
The 19 August ambush of an African Union fuel convoy, which took place at Kuma, claimed the lives of two peacekeepers, and attacks against humanitarian actors continued unabated. В результате нападения на колонну бензовозов, принадлежавшую силам Африканского союза, которое было совершено в Куме 19 августа, погибли два миротворца, а нападения на сотрудников гуманитарных организаций вообще продолжались непрерывно.
Following the ambush of the UK forces, the Iranian authorities dissembled as to their exact location at the time of their abduction, which was subsequently proven by the UK government to have been in Iraqi territorial waters operating under the authority of UN resolutions and with the express consent of the Iraqi government. После захвата британских военных иранские власти постарались скрыть их точное местоположение во время ареста. Между тем, как было впоследствии доказано британским правительством, они находилось в иракских территориальных водах и действовали в соответствии с резолюциями ООН и с согласия иракского правительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!