Sentence examples of "amused" in English

<>
Maybe, saboteurs, maybe the boys amused. Может, диверсанты, а может, мальчишки баловались.
Four boys amused themselves playing cards. Четверо мальчишек развлекались, играя в карты.
Aristotle, in particular, he was not amused. Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
He amused himself by reading a detective story. Он развлекался читая детективный рассказ.
I am in no mood to be amused. Я не в настроении забавляться.
She was amused at her son's tomfoolery. Она была удивлена дурачествами своего сына.
I am amazed and amused that economists ignore my arguments. Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы.
But it amused me to make you ashamed of it. Но мне доставило удовольствие заставить тебя этого стыдиться.
I'm sure you've had plenty to keep you amused. Уверена, тебя окружают многие, с кем ты не заскучаешь.
And, of course, we are amused by jokes because they are funny. И конечно, мы веселимся над шутками, потому что они смешные.
Orwell's Big Brother would not have been amused by this remark. Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным.
Maybe you're not so amused as you are in a good mood. Ты не столько весел, сколько в хорошем настроении.
His tactics of the last week produced an array of indignant and amused critiques. Его тактика последней недели вызвала шквал негодующей и саркастической критики.
Speculating about what aliens look like has kept children, film producers and scientists amused for decades. Десятки лет детей, кинопродюсеров и ученых занимала мысль о том, как выглядят инопланетяне.
I'd love to pretend to be amused by your lame badinage, but I've got a suspected tamponade coming in. Я люблю делать вид, что забавляюсь вашей болтовнёй, но у меня поступает подозрение на тампонаду.
The Greek government was not amused; a spokesman called this a “fantasy scenario” and reprimanded him for overstepping his institutional role. Греческому правительству было не до смеха; Пресс-секретарь назвал это "сценарий фантазия" и упрекнул его за превышение своей роли.
Thought you'd be amused to know that your fake boyfriend is busy making a drunken ass of himself at your other boyfriend's bar. Думаю, тебе будет интересно узнать, что твой так называемый бойфренд занят тем, что напивается в шапито в баре другого твоего бойфренда.
And I actually am amused by them and like them, and think that as a very, very, very, very, very big corporation they actually keep their graphics very nice. И я действительно увлечена ими и люблю их, и думаю, что как очень, очень, очень, очень, очень большая корпорация они действительно заботятся о своей графике.
I was amused that the debate focused not on my books, but on issues like the "Jewish cultural mafia" and the "exaggerated" anti-Semitism of past and present Romania. Я был удивлен, что дискуссия сосредоточилась не на моих книгах, а на таких вопросах, как "еврейская культурная мафия" и "преувеличенный" антисемитизм прошлой и нынешней Румынии.
Later, when I was at Goldman Sachs, I was often amused to see commodity analysts in my research group struggling to cope with the usual chaos of oil-price developments. Позже, когда я работал в фирме Goldman Sachs, я часто развлекался, наблюдая сырьевых аналитиков в моей исследовательской группе, которые изо всех сил старались разобраться с обычным хаосом в изменениях цен на нефть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.