Usage examples of "angered" in English with translation to Russian

<>
The inability to answer this question clearly exorcised and angered both the senior expert and the committee. Отсутствие ответа на поставленный вопрос привело в негодование как старшего эксперта, так и членов комитета.
While the move has angered China’s leaders, there remains room for compromise, especially if the system’s deployment is made temporary and linked to North Korea’s denuclearization. Хотя этот шаг вызвал недовольство Китайских лидеров, все еще остается место для компромисса, особенно если развертывание системы является временным и связано с денуклеаризацией Северной Кореи.
The only document released during the summit was the list of attending presidents, which angered hundreds of journalists from various national and international media, who asked for more details. Единственным документом, распространенным в течение дня, был список участвующих президентов, что вызвало недовольство сотен журналистов из различных национальных и международных СМИ, которые просили больше сведений.
In February 2010, a group of senior Chinese military officers, angered over US arms sales to Taiwan, called for China’s government to sell off US government bonds in retaliation. В феврале 2010 года группа старших военачальников Китая, злясь на то, что США продали Тайваню вооружения, призвала руководство страны распродать американские правительственные облигации в качестве расплаты за содеянное.
Now God, angered at this attempt to usurp his power, destroyed the tower, and then to ensure that it would never be rebuilt, he scattered the people by giving them different languages - confused them by giving them different languages. И Бог разгневался на эту попытку посягнуть на его власть, разрушил башню, а потом, чтобы удостовериться, что башня никогда не будет построена, он рассеял людей, смешав там язык их, чтобы один не понимал речи другого.
Both the Palestinians and the Israelis are legitimately angered at the lives that they are forced to lead: For the Palestinians, the anger about individual events – the civilian casualties, injuries and destruction in Gaza following from military attacks, the blockade, the continued construction of the Wall outside of the 1967 borders – feed into an underlying anger about the continuing Israeli occupation, its daily humiliations and their as-yet-unfulfilled right to self-determination. Как палестинцы, так и израильтяне обоснованно ожесточены той жизнью, которую они вынуждены вести: для палестинцев злость из-за частных событий – потери гражданского населения, повреждений и разрушений в секторе Газа после военных атак, блокада, постоянное строительство стены за пределами границ 1967 года – все это подпитывает скрытую злость по поводу непрекращающейся израильской оккупации, ее постоянных унижений и все еще не реализованного права на самоопределение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!