Sentence examples of "annually" in English with translation "ежегодно"

<>
The meeting will be held annually. Встреча будет проводиться ежегодно.
Subscriptions are billed monthly or annually. Плата за подписки взимается ежемесячно или ежегодно.
Yearly – The EU sales list report is generated annually. Ежегодно — отчет ЕС по НДС создается ежегодно.
Annually LTL 30 000 are allocated for the purpose. Ежегодно на эти цели выделяется 30 000 литов.
But, on average, there is a 74% financing gap annually. Однако разрыв в финансировании будет в среднем ежегодно равняться 74%.
This market is now estimated at over 800 million dollars annually. Оборот этого рынка оценивается в 800 миллионов долларов ежегодно.
Around the world, tobacco use kills more than seven million people annually. А во всём мире табак убивает ежегодно более семи миллионов человек.
Doing so would raise per capita income by 1% annually through 2030. В результате этого доход на душу населения станет возрастать ежегодно на 1% вплоть до 2030 г.
They shall must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually; Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам.
Its economy grew 4% annually, much faster than America’s annual 3% growth. Экономический рост Японии ежегодно составлял 4%, значительно быстрее, чем ежегодный 3-х процентный показатель роста Америки.
Mauritius's GDP has grown faster than 5% annually for almost 30 years. ВВП Маврикии рос более чем на 5% ежегодно на протяжении почти 30 лет.
Compare that with.05% or less annually for S&P 500 Index funds. Сравните это с 0.05% или менее ежегодно для S&P500 индексных фондов.
Enterprises must report annually on their air emissions, wastewater discharges and waste generation. Предприятия должны ежегодно представлять отчетность о своих выбросах в атмосферу, сбросах сточных вод и образовании отходов.
Thus about 100 million empty gas cylinders travel on Europe's roads annually. Таким образом, ежегодно по европейским автодорогам перевозятся около 100 миллионов порожних газовых баллонов.
Groundwater quality is controlled annually by piezzometer at 68 measuring stations for 30 parameters. Пьезометрический контроль качества грунтовых вод осуществляется ежегодно на 68 измерительных станциях по 30 параметрам.
Six thousand Americans die annually from texting or talking on the phone while driving. Шесть тысяч американцев ежегодно умирают при написании текстовых СМС или говоря по телефону, во время вождения.
Mosquito-borne diseases kill millions of people annually, and cause suffering for many more. Заболевания, переносимые комарами, приводят к миллионам смертей ежегодно и еще большему количеству людей причиняют страдания.
The government’s target now is to lift ten million people out of poverty annually. Сейчас цель правительства – ежегодно выводить из состояния нищеты 10 млн человек.
The Common Data Set is updated annually and positive feedback by users has been received. Общая подборка данных обновляется ежегодно, и от ее пользователей поступают позитивные отклики.
Governments could save $400 billion annually simply by increasing the efficiency and productivity of existing infrastructure. Правительства могут ежегодно экономить 400 миллиардов долларов просто благодаря увеличению эффективности и продуктивности существующей инфраструктуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!