Exemples d’usage de "apologized" en anglais avec traduction en russe

<>
She apologized to him for being late. Она извинилась перед ним за опоздание.
Obama apologized for arriving late, and added: Обама извинился за опоздание и добавил:
He apologized to her for being late. Он извинился перед ней за опоздание.
He apologized to me for his rudeness. Он извинился передо мной за свою грубость.
Even though he apologized, I'm still furious. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Even though the Japanese students apologized, they were expelled. Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили.
She apologized to me for stepping on my foot. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
And after you've apologized and wished him well. И после того как вы извинитесь перед ним и пожелаете ему удачи.
They had apologized for their past, and that was very important. Они принесли извинения за прошлое, и это было очень важно.
The US has never apologized, much less even recognized the civilian slaughter. США ни разу не извинились за это, не говоря уж о признании массового убийства мирных жителей.
The dean of students apologized for not turning it over right away. Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам.
Premier Zhu apologized primarily in response to the public outcry on the internet. Премьер Госсовета принес извинения в первую очередь в ответ на широкий общественный протест, выраженный через Интернет.
Israeli leaders called the incident a grave mistake and apologized for the incident. Израильские лидеры назвали этот инцидент серьезной ошибкой и извинились за него.
Obama apologized for arriving late, and added: “That’s why we have civil society. Обама извинился за опоздание и добавил: «Вот почему у нас есть гражданское общество.
TRP in turn also apologized repeatedly to this same Committee, and also in its report. Со своей стороны, ТРП также неоднократно приносила извинения в самом нашем Комитете, а также извинилась в своем докладе.
Colonel Reis and his deputy remonstrated with Brigadier General Ruak, who apologized for the shooting. Полковник Рейс и его заместитель выразили протест бригадному генералу Руаку, который извинился за стрельбу.
Okay, you bumped into him, and he apologized and gave you a donut on the hoose? Так, ты его пихнула, а он извинился и бесплатно угостил тебя пончиком?
It was neither a tactful nor an elegant phrase, and she later apologized for her remark. Это было нетактично и некрасиво, и позднее она извинилась за эту фразу.
Wynn apologized, and attributed the fault to Retinitis Pigmentosa, an ocular disease that damages peripheral vision. Уинн принес извинения, и в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
Though Biden later apologized for the revelation, it reaffirmed that Turkey has repeatedly mishandled its approach to the conflict. Байден позднее извинился за эти откровения, однако он ещё раз подтвердил, что Турция неоднократно ошибалась в своих подходах к этому конфликту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !