Usage examples of "appointments" in English with translation to Russian

<>
And do not skip any doctor's appointments. И не пропускай визиты к врачу.
I have three shiatsu appointments. У меня три клиента на шиацу.
Tasks are very similar to appointments. Задачи очень похожи на события.
60 appointments per week with $25 spent in advertising 60 заказов в неделю с затратами на рекламу в размере 25 долл. США
30 appointments per week with no advertising dollars spent 30 заказов в неделю без затрат на рекламу
How much did the number of appointments go up? На сколько больше заказов стало?
You can have as many appointments as you like. Вы можете иметь столько сеансов, сколько захотите.
It's mostly phones and keeping my appointments straight. В основном это телефоны и точное ведение записи на приём.
I mean, besides taking her to her doctor's appointments? Ну, не считая походов к доктору?
She kept a private diary outside of her appointments book. Помимо ежедневника она вела еще и личный дневник.
Some believe the appointments would determine the trends of Trumps policies. Некоторые полагают, что люди, которые займут ключевые посты, будут определять направление политики администрации Трампа.
We ask in the future that agreed upon delivery appointments be met. Мы просим в будущем обращать внимание на то, чтобы соблюдались согласованные сроки поставок.
Women comprise approximately one-quarter of the President's appointments into positions of trust. Женщины составляют около одной четверти лиц, назначаемых президентом на ответственные посты.
You may be asking: “How many of these new appointments are a result of my ad?” Вы можете задуматься, сколько из этих новых заказов пришли через рекламу.
I'm data mining through her school records, address book, emails, phone calls and calendar appointments. Я просматриваю данные школьных документов, записной книжки, имейлов, телефонных звонков и записей в календаре.
19 The new appointments to the cabinet, the parliament and the'Speical Majlis'includes more women. 19 Среди вновь назначенных в Кабинет министров, парламент и " специальный меджлис " стало больше женщин.
Other experience includes appointments in the commercial sector where he rose to the position of General Manager. Другой его опыт включает работу в коммерческом секторе, где он вырос до генерального директора.
Doctor's been delayed so the vaccination appointments have all been put back by half an hour. Доктор задерживается, поэтому назначенные прививки откладываются на полчаса.
They were all on their way to doctor's appointments, bad tooth, broken wrist, pregnancy check-up. Они все приходили к ней на осмотр, гнилые зубы, сломанные запястья, беременность.
Short term appointments are to be resorted to, under the management policy in exceptional and specific circumstances. В соответствии с политикой руководства в исключительных и конкретных случаях будет восстанавливаться набор персонала на краткосрочной основе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!