Ejemplos de uso de "aquifer basin" en inglés con traducción al ruso

<>
Strategies to improve the management of water resources and the consumptive use of water basin and aquifer systems for the benefit of all sectors, including local communities, developers and the environment, are generally lacking. Как правило, отсутствуют стратегии, направленные на повышение эффективности управления водными ресурсами и потребительского использования водных бассейнов и водоносных слоев в интересах всех секторов, в том числе стратегии, касающиеся местных общин, производителей строительных работ и экологов.
May I use wash basin, toilet, shower during a stop? Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда?
Some deep wells are approaching the point of exhaustion, with salinity set to rise as ocean water infiltrates the aquifer. Некоторые глубокие колодцы достигли уровня истощения, а соленость воды начала расти в связи с просачиванием океанской воды в водоносные горизонты.
The Texas Permian Basin is a game changer. Все может изменить техасская нефть из Пермского бассейна.
Nature Geoscience estimates that more than 60% of groundwater in the Indo-Gangetic aquifer is contaminated by arsenic or salt. По оценке Nature Geoscience, более 60% подземных вод в водоносных горизонтах Индо-Ганга загрязнены мышьяком или солью.
Diamondback isn't the biggest player in this basin, but is about the best with growth. Она не самый крупный игрок в этом бассейне, но показатели роста у нее едва ли не самые лучшие.
Saudi Arabia and Jordan, for example, are engaged in a silent race to pump the al-Disi aquifer, which they share. Например, Саудовская Аравия и Иордания участвуют в негласной гонке по выкачиванию водоносного горизонта Диси, который делят эти две страны.
They operate in the low cost Permian Basin, the leading oil producing area in the U.S. beginning with conventional production back in the 1920s. Эта компания работает в малозатратном пермском бассейне, который является лидирующим районом нефтедобычи в США, начиная с 1920-х годов.
It agreed that the draft articles should emphasize bilateral and regional agreements, as long as such agreements were compatible with the general principles set out in the articles, and supported the inclusion of the reference to other activities that had or were likely to have an impact on transboundary aquifers and aquifer systems. Она согласна с тем, что в проектах статей основное внимание должно уделяться двусторонним и региональным соглашениям при условии совместимости таких соглашений с общими принципами, установленными в статьях, и поддерживает включение ссылки на другие виды деятельности, которые воздействуют или могут оказать воздействие на трансграничные водоносные горизонты и системы водоносных горизонтов.
For the total Bazhenov shale prospective in the West Siberian Basin, we estimate a risked shale oil in place of 1.23 billion barrels, with 74.6 billion barrels as the risked, technically recoverable shale oil resource ... Что касается перспектив сланцевой добычи на Баженовском месторождении в Западно-Сибирском бассейне, то, по нашим оценкам, технически извлекаемые запасы сланцевой нефти составят 74,6 миллиарда баррелей.
As far as the identification of recharge and discharge zones are concerned, those zones must be directly hydraulically connected to the aquifer. Что касается идентификации зон подпитки и разгрузки, то эти зоны должны иметь непосредственную гидравлическую связь с водоносным горизонтом.
Bazhenov could produce oil the same way as they do in the Bakken, Eagle Ford and our own Ghawar super giant: the Permian basin. Нефть из Баженовской свиты можно будет добывать точно так же, как это делается на месторождениях Баккен, Игл Форд и в нашем супергигантском Пермском бассейне.
Indicate in the table which measures are presently being implemented or need to be applied in your part of the aquifer Указать в таблице, какие меры в настоящее время осуществляются или требуются в той части водоносного горизонта, которая находится в вашей стране
Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements. В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон.
Draft article 13 applies to aquifer States and serves as precursor to draft article 14 on management. Проект статьи 13 применяется к государствам водоносного горизонта и предваряет проект статьи 14 об управлении.
Even so, going to 10 million a day would take less than 5% of the oil containing rocks of the Permian basin to deliver that quantity. Но даже если добыча вырастет до 10 миллионов баррелей в день, это будет равно менее чем пяти процентам от общих запасов Пермского бассейна.
As far as the identification of recharge and discharge zones are concerned, those zones must be hydraulically connected to the aquifer directly. Что касается идентификации зон подпитки и разгрузки, то эти зоны должны иметь гидравлическую связь непосредственно с водоносным горизонтом.
The Permian Basin is deep and huge. Пермский бассейн глубокий и большой.
Now a very wide range of models exists and more are being developed, including rainfall-runoff models, aquifer models, ecosystem models and catchments models, as well as management models backed up by decision support systems and expert systems. В настоящее время имеются весьма разнообразные модели и разрабатывается дополнительное число моделей, включая модели атмосферных осадков, водостока, водосборных бассейнов, экосистем и водоносных горизонтов, а также модели управления, подкрепляемые системами поддержки принятия решений и экспертными системами.
Most people in the period stayed clean by washing daily using a basin of hot water. Большинство людей в ту эпоху поддерживали себя в чистоте, ежедневно моясь в ваннах с горячей водой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.