Sentence examples of "are interested" in English with translation "быть интересно"

<>
let me know if you are interested Сообщите мне, если Вам это интересно
The full videos are online if you are interested. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
It turns out that most of them are interested and enjoy working with us. Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно.
And if any of you are interested in that, I would love to speak with you. И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
So I can go for a long time on this one, but I am sure that those people who are interested can go and who follow the developments in Ukraine, they understand why we are not at the point of Minsk implementation. Я могу долго об этом говорить, но уверен, что те, кому это интересно, могут сами проанализировать развитие событий на Украине, а те, кто это уже сделал, понимают, почему Минские соглашения не выполняются.
You know, if you guys are interested, there's a technique where I can take a lock of your hair, refine it into carbon dust, and use the hydraulic press at work to turn it into a tiny little diamond with your DNA in it. Знаете, если вам интересно, есть один способ - можно взять локон ваших волос, переработать его в угольную пыль и с помощью гидравлического пресса превратить его в малюсенький алмаз, содержащий внутри вашу ДНК.
And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong. И если вы думаете что нам просто это не интересно, то вы ошибаетесь.
I have some leaflets, if you are at all interested, we meet every week in every major city. У меня есть рекламные листовки, если вам интересно, каждую неделю мы встречаемся в каждом крупном городе.
That way, advertisers are reaching people receptive to their ads and users are seeing something they're interested in. Таким образом рекламодатели охватывают людей, восприимчивых к их рекламе, а пользователи видят то, что им интересно.
But if they are not interested, let them figure out on their own what political and economic system they want to embrace. Но если им это не интересно, то пусть они сами решают, какую политическую и экономическую систему им избрать.
Well, if I haven't convinced you that you're a maker, I hope I could convince you that our next generation should be makers, that kids are particularly interested in this, in this ability to control the physical world and be able to use things like micro-controllers and build robots. И если я все еще не убедил вас, что вы - создатели, я надеюсь, что хотя бы смог убедить вас, что наше следующее поколение должно быть создателями, что детям это особенно интересно, вот эта способность управлять физическим миром, использовать такие вещи, как микроконтроллеры и строить роботов.
Guitar Hero came out of our lab, and my two teenage daughters and most of the students at the MIT Media Lab are proof that if you make the right kind of interface, people are really interested in being in the middle of a piece of music, and playing it over and over and over again. Игра Guitar Hero вышла из нашей лаборатории. Мои две дочери-подростка и большинство студентов из лаборатории - вот доказательство, что, если создать правильный интерфейс, людям действительно интересно быть частью музыки, играть снова, и снова, и снова.
Thought you might be interested in training me. Я подумала, вдруг вам будет интересно меня потренировать.
“Anything Trump related I would be interested to pursue,” Agalarov says. «Мне было бы интересно заниматься всем, что связано с Трампом, — говорит Агаларов.
You may also be interested in learning more about tables in Excel. Возможно, вам будет интересно изучить больше о таблицах Excel.
I'm an identical twin; I am interested in why we're all alike. Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи.
Then perhaps your shareholders will be interested to learn that I am reopening the Post Office. Тогда, возможно, им будет интересно узнать, что я снова открываю Почтамт.
But you may be interested to know I designed the zero-gravity waste-disposal system for NASA. Но, возможно, вам будет интересно узнать, что я разработал для НАСА систему удаления отходов в невесомости.
You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.