Exemples d'utilisation de "argon atmosphere" en anglais
Applying these I can show that at about seven atmosphere’s pressure, a 70% argon, 30% oxygen atmosphere has our air density of 12kg/m3, and so dragons can fly.
Применив их, мы видим, что при давлении примерно в семь атмосфер, атмосфера из 70% аргона и 30% кислорода будет иметь плотность в 12 кг/м3, позволяющую драконам летать.
Argon is 42% more dense than nitrogen and would allow a higher-density atmosphere at a pressure a bit lower than 10 bar.
Аргон на 42% процента плотнее азота и может обеспечить более плотную атмосферу при давлении немного ниже 10 бар.
Atmosphere is 71 percent nitrogen 21 percent oxygen traces of argon gas.
71 процент азота, 21 процент кислорода и следы аргона.
In simple terms - we can have a more dense atmosphere if the air is heavier - in this case by replacing the inert nitrogen we have on earth with the heavier (or more accurately, denser) argon.
Проще говоря, более плотная атмосфера у нас будет при более тяжелом воздухе — в данном случае, при замене инертного азота более тяжелым (или, точнее, более плотным) аргоном.
Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.
Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы.
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.
Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
What happens if you use argon lasers instead of helium-neon?
Что произойдет, если ты будешь использовать аргоновый лазер вместо гелий-неонового?
They must've filled their lottery balls with argon gas, sealing the hole with wax.
Наверное, они наполнили свои шары аргоном и запечатали дырочку воском.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium.
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercy, copper, thallium, ununtrium.
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
I would like to thank you for the relaxed atmosphere in which we were able to conduct our discussions.
Я благодарю Вас за дружественную атмосферу, в которой проходил наш разговор.
There are two laws relating to gases that can be used here to work out the behaviour of the air mix of argon and oxygen: Charles’ Law to add the components up, and Boyle’s Law to show what happens when the pressure increases.
Чтобы предсказать, как поведет себя аргоново-кислородная смесь в атмосфере Вестероса, нам понадобится вспомнить два закона — Закон Шарля, чтобы объединить компоненты, и закон Бойля-Мариотта, чтобы увидеть, что будет при росте давления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité