Sentence examples of "armoured fighting vehicle" in English

<>
The T-14 is just one of the projects it’s developing as it aims to replace all of its armoured fighting vehicle types with completely new, modern forms. Т-14 — это лишь один из многих проектов, разрабатываемых в России, которая решила заменить все свои боевые бронированные машины на новые и современные образцы.
Canada also believes that an instrument must cover all conventional weapons, including small arms and light weapons, man portable air defence systems (MANPADS), main battle tanks and armoured fighting vehicles, combat aircraft, warships and conventionally armed missiles. Канада также считает, что документ должен охватывать все виды обычных вооружений, включая стрелковое оружие и легкие вооружения, переносные ракетно-зенитные комплексы (ПЗРК), основные боевые танки и бронированные боевые машины, боевые самолеты, военные корабли и ракеты с обычным зарядом.
Other high-profile terminated and truncated programs from recent years include the Comanche helicopter, the EP-X reconnaissance aircraft, the Crusader self-propelled howitzer, the Expeditionary Fighting Vehicle, the Advanced SEAL Delivery System and the C-27J airlifter. Среди других известных программ последних лет, которые были остановлены или сокращены, вертолет Comanche, разведывательный самолет EP-X, самоходная гаубица Crusader, амфибийная боевая машина Expeditionary Fighting Vehicle, мини-субмарина для доставки морского спецназа ASDS и транспортный самолет C-27J.
Several factions also dispose of field artillery, multiple rocket launchers and armoured fighting vehicles, but these are rarely brought into play. У некоторых группировок имеются также полевая артиллерия, реактивные системы залпового огня и бронированные боевые машины, однако они редко используются в боестолкновениях.
Developed by the Uralvagonzavod (UVZ) Corporation in the remote city of Nizhny Tagil in the Ural Mountains, the Armata is being developed in multiple variants, including a main battle tank, infantry fighting vehicle, a heavy-armored personnel carrier, self-propelled artillery and two support vehicle variants. «Армата» создается корпорацией «Уралвагонзавод» в отдаленном городе Нижнем Тагиле, находящемся в Уральских горах, и разрабатывается в нескольких вариантах, включая основной боевой танк, боевую машину пехоты, тяжелый бронетранспортер, самоходные артиллерийские установки и две версии боевых машин поддержки танков.
Tracked or wheeled self-propelled armoured fighting vehicles with high cross-country mobility and a high level of self-protection, weighing at least 16.5 metric tonnes unladen weight, with a high-muzzle-velocity direct-fire main gun of a calibre of at least 75 millimetres. Гусеничные или колесные самоходные бронированные боевые машины, обладающие высокой мобильностью на пересеченной местности и высоким уровнем защищенности, имеющие сухой вес не менее 16,5 метрических тонн и вооруженные пушкой калибра не менее 75 миллиметров с высокой начальной скоростью снаряда для ведения огня прямой наводкой.
In the early 2000s, the Army launched the Future Combat Systems (FCS) as a family of lightweight vehicles that would replace the service’s heavily armored tanks, infantry fighting vehicle and self-propelled artillery and other machines. В начале 2000-х годов они запустили программу Future Combat Systems, планируя создать в ее рамках новое семейство легких боевых машин для замены ими тяжелобронированных танков, боевых машин пехоты, самоходных артиллерийских установок и прочей техники.
Tracked or wheeled self-propelled armoured fighting vehicles with high cross-country mobility and a high-level of self-protection, weighing at least 16.5 metric tons unladen weight, with a high muzzle velocity direct fire main gun of at least 75 millimetres calibre. Гусеничные или колесные самоходные бронированные боевые машины, обладающие высокой мобильностью на пересеченной местности и высоким уровнем защищенности, имеющие сухой вес не менее 16,5 метрических тонн и вооруженные пушкой калибра не менее 75 миллиметров с высокой начальной скоростью снаряда для ведения огня прямой наводкой.
The current effort is called the Future Fighting Vehicle program — it’s too early to tell where that program is heading, however. Сейчас действует программа под названием Future Fighting Vehicle, но пока еще слишком рано говорить, в каком она движется направлении.
BMP-3 infantry fighting vehicle: Боевая машина пехоты БМП-3
Meanwhile, the U.S. Army has made several abortive attempts to replace the long-serving Bradley infantry fighting vehicle and the Abrams main battle tank. Между тем, американские сухопутные войска предприняли несколько неудачных попыток по замене уже давно находящихся на вооружении боевой машины пехоты «Брэдли» и основного боевого танка «Абрамс».
Fortunately for both, neither the Soviet Army nor the U.S. Army had to test the infantry fighting vehicle concept on a nuclear battlefield. К счастью для обеих сторон, ни Советская армия, ни американские Сухопутные войска так и не опробовали боевые машины пехоты в ядерной войне.
Russia is also reportedly developing a so-called "Terminator 3" tank support fighting vehicle. Россия также разрабатывает «Терминатор-3», боевую машину поддержки танков.
The Armata Universal Combat Platform consists of the T-14 main battle tank, the T-15 heavy infantry fighting vehicle and the T-16 armored recovery vehicle, among a host of other vehicles. Универсальная боевая платформа «Армата» включает в свой состав основной боевой танк Т-14, тяжелую боевую машину пехоты Т-15, ремонтно-эвакуационную машину Т-16, а также ряд других образцов боевой техники.
Russia's T-15 Armata: Moscow's Fighting Vehicle of the Future? Т-15 «Армата»: российская БМП будущего?
Nonetheless, it can attain speeds of forty-three miles per hour, a bit faster than the thirty-ton Bradley fighting vehicle. Тем не менее, она развивает скорость до 70 километров в час, что немного больше, чем у 30-тонной БМП «Брэдли».
This made more sense in the scout version than the infantry fighting vehicle, but the Army decreed both would use a common turret, forcing the TOW launchers on the infantry. Это имело смысл сделать скорее на разведывательной машине, чем на БМП, но военные решили, что обе модели должны использовать одинаковые башни, оснащенные противотанковыми ракетными комплексами.
At the same time, the introduction of the Challenger tank and Warrior infantry fighting vehicle reinvigorated the British Army of the Rhine’s combat formations. При этом поступление в войска танков «Челленджер» и боевых машин пехоты «Уорриор» укрепило боевые формирования Британской Рейнской армии.
A break from a present dominated by legacy T-72/80/90 tanks, BMP infantry fighting vehicles and BTR armored personnel carriers, Armata will be a whole new family of vehicles dedicated to the tank, infantry fighting vehicle, artillery and recovery vehicle missions. Подобные планы представляют собой разрыв с тем наследием, в котором доминирующее положение занимают танки Т-72, Т-80 и Т-90, боевые машины пехоты (БМП) и бронетранспортеры (БТР). «Армата» представляет собой совершенно новое поколение боевых машин, и на этой платформе будут создаваться танки, боевые машины пехоты, артиллерийские системы и ремонтно-эвакуационная техника.
Why NATO Should Fear Russia's Mysterious Terminator Fighting Vehicle Почему НАТО должна бояться таинственного российского танка-терминатора
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.