Exemples d’usage de "asterisk character" en anglais avec traduction en russe

<>
When you want to include all the fields from a data source, you can either list all the fields individually in the SELECT clause, or you can use the asterisk wildcard character (*). Чтобы включить в запрос все поля из источника данных, можно указать их все по отдельности в предложении SELECT или использовать подстановочный знакзвездочку (*).
For example, the * (asterisk) wildcard character matches a sequence of characters of any type, and makes it easy to find all names that begin with a letter. Например, подстановочный знак * (звездочка) соответствует любой последовательности знаков, что упрощает поиск всех имен, начинающихся с определенной буквы.
The Count function does not count records that have Null fields unless expr is the asterisk (*) wildcard character. Функция Count не учитывает при подсчете записи, имеющие значение Null, если вместо аргумента выражение не используется подстановочный знак звездочки (*).
You can use the asterisk (*) anywhere in a character string. Вы можете использовать звездочку (*) в любом месте строки символов.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde before the character. Если нужно найти сам вопросительный знак или звездочку, поставьте перед ними знак тильды.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde preceding the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак "тильда".
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde in front of the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак тильды.
Note: When used in an expression, the asterisk (*) represents any string of characters — it is also called a wildcard character. Примечание: Символ "звездочка" (*) в выражении обозначает любую строку символов. Он также называется подстановочным знаком.
A question mark matches any single character. An asterisk matches any sequence of characters. Вопросительный знак соответствует одному любому символу, а звездочка — любой последовательности знаков.
A question mark matches any single character, and an asterisk matches any sequence of characters. Вопросительный знак соответствует любому одиночному символу; звездочка — любой последовательности символов.
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) instead of the asterisk (*). Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) вместо звездочки (*).
To repeat the next character in the format to fill the column width, include an asterisk (*) Для заполнения всей ширины ячейки определенным знаком добавьте перед ним звездочку (*)
Tip: Use an asterisk to include every version of a web address. Совет. Чтобы настроить доступ к разным версиям одного веб-адреса, используйте значок звездочки.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
Well, there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame. Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Aw, its anus looks like an asterisk. Ой, ее анус выглядит как звездочка.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
Asterisk, pound sign, at sign, exclamation point! Звездочка, знак фунта, знак, восклицательный знак!
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !