Exemplos de uso de "at the top of" em inglês

<>
Tap at the top of the screen. Коснитесь в верхней части экрана.
At the top of the page, click Actions. Вверху страницы нажмите кнопку Действия.
“High yielders are at the top of their list.” — И рынки с высокой доходностью находятся во главе их списков».
I want you to all write this down at the top of your pages in big letters. Напишите это большими буквами в начале страницы.
This post will stay at the top of the memorialized Timeline. Эта публикация останется наверху его Хроники.
Click Settings at the top of the screen. Нажмите Настройки в верхней части экрана.
At the top of the page, select Print. Вверху страницы нажмите кнопку Печать.
Nevertheless, his days at the top of FIFA are numbered. Тем не менее, его дни во главе ФИФА уже сочтены.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija. Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
In the banner at the top of the profile screen, select Customize. В баннере наверху экрана профиля Выберите команду Изменить.
At the top of the screen, click collection. Выберите раздел Коллекция в верхней части экрана.
Tap More at the top of the video. Нажмите на значок вверху проигрывателя.
For starters, there are more bailouts to come, with Portugal at the top of the list. Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
As we like to say in America, "Heads will roll" - your head being at the top of the list. Как говорят американцы, "полетят головы с плеч" - и ваша голова в начале списка.
At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami. Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами.
Click Settings at the top of your Page. Нажмите Настройки в верхней части Страницы.
Click Export report at the top of the page. Чтобы сделать это, нажмите Экспортировать отчет вверху страницы.
Expect the possible Polish purchase of American fighter aircraft to be at the top of the agenda for Trump’s talks with Duda. Следует ожидать, что во главе повестки переговоров Трампа и Дуды будет вопрос о закупке Польшей американских истребителей.
The most relevant jobs based on your work history and search activity are presented at the top of a list. В начале списка находятся наиболее релевантные вакансии, исходя из вашего опыта работы и выполненных поисковых запросов.
And they never shut the gate at the top of the stairs when we were babies. И они никогда не закрывали калитку наверху лестницы когда мы были маленькими.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.