Sentence examples of "at your fingertips" in English

<>
The mobile browser that puts the news at your fingertips Мобильный браузер, где новости всегда будут под рукой
It’s important that you have all the necessary information at your fingertips. Важно, чтобы вся необходимая информация находилась у вас под рукой.
If you want to have Magnifier at your fingertips, you can pin it to the taskbar. Если вы хотите, чтобы экранная лупа была под рукой, закрепите ее на панели задач.
If you want to have Magnifier always at your fingertips, you can pin it to the Start screen or taskbar. Если вы хотите, чтобы экранная лупа всегда была под рукой, закрепите ее на начальном экране или на панели задач.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar. Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа.
The Forex market (foreign exchange) is one of the most dynamic trading markets in existence and through technology is now accessible at your fingertips. Рынок Форекс (Foreign Exchange) - это один из самых динамично развивающихся финансовых рынков, торговать на котором теперь может каждый, так как все необходимые технологии находятся у вас под рукой.
Imagine if you could record your life - everything you said, everything you did, available in a perfect memory store at your fingertips, so you could go back and find memorable moments and relive them, or sift through traces of time and discover patterns in your own life that previously had gone undiscovered. Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке - все, что вы сказали, все, что сделали - все в идеальном хранилище памяти у вас под рукой, чтобы вы могли бы вернуться в самые яркие моменты прошлого и заново пережить их, или поискать в следах времени и найти какие-то тенденции в собственной жизни, которые до этого не были замечены.
Daily Economic Calendar at your fingertips Удобный доступ к ежедневному экономическому календарю
You’ll have everything you need at your fingertips. Это обеспечивает быстрый доступ ко всему необходимому.
Then you’ll have them at your fingertips in Groove. После этого они будут доступны вам в приложении "Музыка Groove".
The most relevant commands to what you're working on are at your fingertips. Получите быстрый доступ к самым актуальным командам с учетом выполняемых задач.
The Xbox Guide button on your remote puts the Xbox 360 experience at your fingertips. Кнопка Xbox Guide на пульте дистанционного управления обеспечивает быстрый доступ к возможностям Xbox 360.
It's a very handy resource to have at your fingertips while you integrate with Facebook. Рекомендуем использовать его каждый раз при интеграции приложения с Facebook.
The navigation form opens at the same time so your frequently used forms and reports are at your fingertips. При этом сразу же откроется форма навигации, обеспечивая быстрый доступ к часто используемым формам и отчетам.
As you see, the navigation form opens at the same time, so you have everything you need at your fingertips. Как видите, форма навигации открылась сама, поэтому все нужное у вас перед глазами.
There's nothing more valuable than a solid forex education and the power of knowledge at your fingertips when you trade. Нет ничего ценнее для Вашей торговли, чем комплексное обучение и высокий уровень знаний.
So all those facts and figures you can have at your fingertips, you can take them off the slides and put them in your Notes section. Таким образом, у вас перед глазами вся необходимая информация. Достаточно скопировать ее со слайдов и занести в раздел Заметки.
And forget about flipping through pages trying to find something — OneNote puts all of your information at your fingertips with a quick search, no matter where you might have jotted it down. Забудьте о долгом перелистывании страниц, когда вам нужно что-нибудь найти: быстрый поиск в OneNote позволит сразу же получить все необходимые сведения независимо от того, где вы их записали.
Clicking the link will take you to the top of your feed where you’ll see a run-down of the newest posts, so that you always have the freshest content at your fingertips. Щелкнув ссылку, вы окажетесь в начале ленты, откуда начинаются последние записи, поэтому самые последние обновления всегда легко доступны.
The Photos app in Windows 10 Mobile uses the magic of OneDrive to put your whole photo collection at your fingertips — not just photos and videos from your phone's camera roll, but from your other devices too. Приложение "Фотографии" в Windows 10 Mobile с помощью OneDrive обеспечивает удобный доступ ко всей коллекции фотографий. Вы получаете доступ не только к фотографиям и видео из пленки этого телефона, но и к файлам из других устройств, если вам это необходимо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.