Usage examples of "atc ground interrogator" in English with translation to Russian

<>
Which means the ATC could never have tracked this plane. А значит, УВД его бы никогда не отследили.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
For a facial slap, the interrogator was supposed to hit with fingers slightly spread, at equal length between the tip of the chin and the bottom of the corresponding earlobe. Для удара по лицу следователь должен был бить со слегка расставленными пальцами в центр между кончиком подбородка и нижней частью соответствующей мочки уха.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower. ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
The ground rocked. Земля дрожала.
He claimed that the ultimate proof of artificial intelligence would be met if a human interrogator were unable to figure out that he was conversing with a computer. Он заявлял, что лучшим доказательством способностей искусственного интеллекта будет неспособность человека распознать в своём собеседнике компьютер.
An atc supervisor. Начальник службы УВД.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera. На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
These are followed by textiles and clothing, the segment which has been creating tensions among trading partners following the phasing-out of the ATC in the WTO but where retail margins remain notably strong at 70 per cent. За этими группами следует сектор текстильных изделий и одежды, который стал сферой напряженности между торговыми партнерами после прекращения действия Соглашения ВТО по текстильным изделиям и одежде, но в котором розничная наценка является особенно большой, в частности порядка 70 %.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
As a former US military intelligence interrogator, I am convinced that the images from Abu Ghraib are just the beginning. Как бывший следователь военной разведки США, я убеждён, что фотографии, полученные из Абу-Граиб - это лишь начало.
The ATC expiry would bring to an end the discriminatory trade regime that for over 40 years governed and restrained textiles and clothing exports from developing countries, despite the pressures from some textile and garment industry associations to extend the quota restrictions. Истечение срока действия СТИО будет означать исчезновение дискриминационного торгового режима, который на протяжении более чем 40 лет регулировал и ограничивал экспорт текстильных изделий и одежды из развивающихся стран, несмотря на давление, оказываемое некоторыми ассоциациями текстильной и швейной промышленности в целях продления действия ограничений в форме квот.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
I'm a trained interrogator. Я квалифицированный дознаватель.
At the same time, trade remedy measures against textile products from developing countries, which have proliferated in recent years, should be avoided in order not to undermine the benefits of ATC liberalization, and rules of origin should be relaxed to permit movement of semi-finished articles at intra- and inter-regional levels. В то же время следует избегать мер по ограничению торговли в отношении текстильных изделий из развивающихся стран, которые все чаще применяются в последние годы, с тем чтобы не свести на нет выгоды от либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией, а правила происхождения следует сделать менее жесткими, с тем чтобы позволить перемещение изделий и полуфабрикатов на межрегиональном и внутрирегиональном уровнях.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
I hear you're a specialist interrogator. Я слышала, вы профессиональный дознаватель.
All Air Traffic Control (ATC) procedures were reviewed to ensure that it caters for the new type of threat. Все процедуры управления воздушным движением (УВД) были пересмотрены на предмет обеспечения их соразмерности новому типу угрозы.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!