Ejemplos del uso de "atomic resonance" en inglés

<>
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography. МРТ расшифровывается как "магнитно-резонансная томография", а КТ означает "компьютерная томография".
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Likewise, as it becomes clearer that the quasi-sacred formal “high” arts experience appeals to a narrow, shrinking and aging slice of the American public, it is teaching artists who have the skills and understanding to create artistic experiences that have the resonance, relevance, and meaning needed to reform the arts as well. Более того, сегодня, когда становится все более очевидным то, что квазисакральное, формальное «высокое» искусство привлекает лишь весьма узкий, продолжающий уменьшаться и стареющий сектор американского общества, именно преподающие деятели искусства имеют достаточное количество навыков для передачи художественного опыта, необходимого для реформирования искусства.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
The days when the Soviet Union, along with the United States, dominated global politics are not yet so distant that they have lost their resonance. Те дни, когда Советский Союз вместе с Соединенными Штатами господствовал в мировой политике, ушли не так далеко в прошлое, и они не утратили своего отклика в обществе.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
The consequences of this approach have a special resonance in the Arab world today. Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
Special resonance is added to this thought by the fact that Kant himself was born in what used to be K"nigsberg, now Russia's Kaliningrad. Особую остроту этому высказыванию добавляет тот факт, что Кант родился в городе, некогда носившем имя Кенигсберг, а ныне именующимся Калининград.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
The promise of a particular form of individualization provides the explanation why American popular culture finds so much resonance in other societies where it has taken hold almost without resistance (mostly carried by a young generation trying to escape tradition). Обещание определенной формы индивидуализации объясняет тот факт, что американская массовая культура вызывает огромный резонанс в других обществах, которые принимают ее практически без сопротивления (особенно молодежь, пытающаяся отойти от традиций).
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
None of these misguided or cynical efforts has diluted Gandhi's greatness, or the extraordinary resonance of his life and his message. Ни одна из этих ошибочных или циничных попыток не принизила величия Ганди или исключительности отклика на его жизнь и его послание.
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
Greene, however, was more concerned to understand why we have the intuitions, so he used functional Magnetic Resonance Imaging, or fMRI, to examine what happens in people's brains when they make these moral judgments. Грин, однако, был больше озабочен тем, чтобы понять, почему у нас есть интуиции, таким образом, он использовал функциональную магнитно-резонансную томографию или МР-томографию, чтобы исследовать, что происходит в мозге человека, когда они приходят к таким моральным умозаключениям.
We are in the era of atomic energy. Мы живём в век атомной энергии.
In fact, there is no single, exclusive explanation for America's persistent vindication of its commitment to Israel, and for the uniquely vigorous resonance that Israel's cause has had in the United States. Фактически, не существует единого, специального объяснения для постоянного подтверждения обязательств со стороны Америки по отношению к Израилю и для уникально решительного резонанса, который вызвала идея Израиля в Соединенных Штатах.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
In the US, Munich has had a very different resonance. В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.