Ejemplos de uso de "attackers" en inglés con traducción al ruso

<>
“These attackers must have seemed like they were gods.” — Эти нападавшие наверняка казались себе богами».
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms. Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
One of the three airport attackers was allegedly a Russian. Предположительно, одним из нападавших в стамбульском аэропорту был россиянин.
The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers. Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими.
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two. Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух.
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими.
The attackers did not hide their faces or blow themselves up with suicide jackets. Нападавшие не скрывали своих лиц и не взрывали себя с помощью поясов смертников.
The attackers were described as Fallata and Maharia tribesmen, most of them wearing military uniform. По описаниям нападавшими являлись члены племен фаллата и махария, большинство из которых были одеты в военную форму.
The attackers were not Government linked, but nevertheless wore military uniform, and carried automatic weapons. Нападавшие не были связаны с правительством, но тем не менее были одеты в военную форму и вооружены автоматическим оружием.
Many of the attackers wore Government military uniforms and were well armed with assault rifles. Многие из нападавших были одеты в военную форму войск правительства и были вооружены автоматами.
The attackers were dressed mainly in Government military uniforms and were armed with automatic assault rifles. Нападавшие были одеты главным образом в военную форму военнослужащих правительственных войск и были вооружены автоматами.
The attackers, who shot over 49 rounds using four different types of ammunition, then fled the scene. Затем нападавшие, которые израсходовали более 49 патронов четырех типов, скрылись с места преступления.
The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles. Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях.
This time, the attackers chose “quantity” over “quality” (if one may be pardoned for such a crude formulation). На этот раз, нападавшие предпочли “количество” над “качеством” (если можно простить такую грубую формулировку).
Four police officers and two attackers were killed during the exchange of fire, which involved automatic and anti-tank weapons. В ходе перестрелки с применением автоматического и противотанкового оружия были убиты четыре сотрудника полиции и двое нападавших.
The attackers killed an unknown number of Lendu civilians, threw them into the roadside ditches and set fire to Lendu homes. Нападавшие убили неустановленное число мирных жителей из числа ленду, сбросили их трупы в придорожные канавы и подожгли дома ленду.
One of the attackers, who was wearing khaki, saw me from the hillock on which he was standing and shot me. Один из нападавших, одетый в камуфляжную форму, увидел меня с бугра, на котором он стоял, и выстрелил в меня.
After a short fight with Lendu forces, the attackers went into houses, reportedly guided by Bira civilians, to kill the inhabitants. После короткого боя с силами ленду нападавшие, которых, как говорят, сопровождали гражданские лица из группы бира, заходили в дома для того, чтобы убивать их жителей.
After their attackers left, the two lawyers made repeated calls to the police to report the incident, but police did nothing beyond take the call. После того, как нападавшие ушли, два адвоката неоднократно звонили в полицию, чтобы сообщить об инциденте, но полицейские не предприняли ничего, кроме того, что выслушали их по телефону.
The soldiers there did not intervene during the attack but did fire heavy weapons from their base at the attackers while they were attacking Gosmino. Ее военнослужащие не вмешивались во время нападения, но обстреливали из тяжелых орудий со своей базы нападавших во время нападения на селение Госмино.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.