Usage examples of "attributable" in English with translation to Russian

<>
Translations: all564 относящийся6 other translations558
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety. Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.
Increased requirements are mainly attributable to the replacement of 67 vehicles. США. Рост потребностей в основном объясняется заменой 67 автотранспортных средств.
These misalignments could be partly attributable to overvaluation of the other currencies. Такую диспропорцию можно частично объяснить завышенной стоимостью других валют.
Proportion of agricultural production value across the EU attributable to individual agricultural products Доля стоимости сельскохозяйственной продукции в ЕС в разбивке по отдельным сельскохозяйственным продуктам
Interestingly, the bulk of the benefits were attributable to three relatively modest projects. Интересно, что этот результат был достигнут в основном благодаря трём сравнительно скромным проектам.
Anticipated shrinkage in production volumes is attributable to lower grades at the Bissa mine. Ожидаемое падение добычи связано с уменьшением содержания золота на руднике "Бисса".
Again, studies have shown it's directly attributable to the rise of due process. Опять, исследования показали, что это прямо обусловлено разработкой концепции надлежащих правовых процедур.
The additional funding requirement is attributable to the increase in third-party insurance premiums. Потребности в дополнительном финансировании обусловлены увеличением размера взносов за страхование ответственности перед третьими лицами.
To be sure, events in these economies might seem attributable simply to their leaders’ commands. Надо отметить, что события в этих экономиках могут быть связаны непосредственно с руководством.
In China alone, the number of deaths attributable to air pollution exceeds one million annually. В одном только Китае число смертей, вызванных загрязнением воздуха, превышает миллион в год.
The uncertainty this time around is attributable to the predominantly Kurdish Peoples’ Democratic Party (HDP). Неопределенность создавшегося положения вызвана, в этот раз, в основном, решением Курдской Народно-демократической партии (КНДП).
This estimate would indicate an upper estimate of the attributable effects of ozone on mortality. Такая оценка будет представлять собой верхнюю оценку приписываемого воздействия озона на смертность.
Moreover, two-thirds of the decline is attributable to slower investment rather than slower consumption. Кроме того, две трети снижения темпов роста обусловлено более медленным инвестициями, а не медленным потреблением.
The additional requirements are attributable primarily to the unforeseen and unbudgeted replacement of one engineering unit. Увеличение потребностей главным образом обусловлено непредвиденной и непредусмотренной в бюджете заменой одного инженерного подразделения.
The paradox is that a part of this evolution may be attributable to two positive factors: Парадокс в том, что некоторую роль в этой эволюции сыграли два позитивных фактора:
Increased requirements are attributable to a higher unit rate applied to self-sustainment for observation equipment. Увеличение потребностей объясняется повышением удельных ставок, применяемых в отношении аппаратуры наблюдения, используемой на основе самообеспечения.
The reduction of available cash is primarily attributable to the payout of $500 mln in special dividends. Данное снижение связано в первую очередь с выплатой специальных дивидендов в размере 500 млн долл.
The costs attributable to the base structure are thus considered fixed cost, covered exclusively from regular resources. Поэтому расходы на базовую структуру — это постоянные расходы, покрываемые исключительно за счет регулярных ресурсов.
The closed nature of Japanese society and the dearth of ideas are partly attributable to the linguistic barrier. Закрытость японского общества и дефицит идей частично объясняются лингвистическим барьером.
Approximately 80 % of freight delays at the border are attributable to incorrect completion of shipping and accompanying documentation. Около 80 % задержек грузов на границе связано с неправильным оформлением перевозочных и сопроводительных документов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!