Exemplos de uso de "autonomous car" em inglês

<>
The advent of autonomous driving, the rise of the connected car, the coming age of vehicle to vehicle communication, all present the possibility of new business models. Появление автономного управления автомобилем, рост популярности подключенных машин, наступающий век коммуникации между транспортными средствами — все это свидетельствует о возможности существования новой бизнес-модели.
The remote server is primarily intended to ensure stable, high-quality technical conditions for forex trading using autonomous modules (experts, advisors). Удаленный терминал предназначен, прежде всего, для обеспечения стабильно качественных технических условий торговли на Форекс с использованием вспомогательных автономных модулей (эксперты, советники).
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
But even Deng Xiaoping, while liberalizing the economy, did not break with older imperatives: of mobilizing China’s resources to make it truly autonomous and secure, and postponing the expansion of individual freedoms. Но даже Дэн Сяопин, либерализовавший китайскую экономическую систему, не отступил от двух основополагающих принципов политики нового Китая: все ресурсы страны по-прежнему шли на обеспечение ее безопасного автономного существования, а расширение индивидуальных свобод было отложено на неопределенное будущее.
This car was made in Japan. Эта машина была сделана в Японии.
It’s difficult to impose fundamentalist values on a society that is used to the Soviet Union’s hostility to religion, has three times the abortion rate of the U.S. and contains large and autonomous Muslim and Buddhist populations. Трудно навязать фундаменталистские ценности обществу, которое привыкло к враждебности Советского Союза по отношению к религии, где число абортов в три раза больше, чем в США, и где автономно и в больших количествах проживают мусульмане и буддисты.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
He doesn’t have a popular mandate to create a pro-Russian autonomous area within Ukraine. У него нет народного мандата на создание пророссийского автономного региона на территории Украины.
Do you have a car? У вас есть автомобиль?
For years, as he tightened his grip on power and increased centralization, he has tolerated a region run by a largely autonomous warlord who is grooming his children to succeed him. В течение многих лет, пока он укреплял свою власть и занимался ее централизацией, Путин терпел республику, которой правил, по большей части, независимый военный диктатор, готовящий своих детей унаследовать его пост.
She arrived in a car. Она приехала на автомобиле.
After the war, the allies decided Italy was to retain South Tyrol, and Austria and Italy worked out the terms, including the equal status of German and Italian languages in public life, teaching in German in local schools, the retention of German family names that had been Italianized, an autonomous parliament and government, and other special rights for the South Tyrolese. После войны союзники решили, что Италия должна сохранить себе Южный Тироль. Однако Австрия и Италия разработали условия, которые уравняли статус немецкого и итальянского языков в общественной жизни, оставили преподавание на немецком языке в школах, предоставили Южному Тиролю автономные парламент, правительство и другие особые права.
I paid my son 5 dollars to wash my car. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину.
In Poland today, the judicial community is more autonomous than in those countries, which may create a dangerous shortage of accountability. Сегодня судебное сообщество в Польше пользуется большей автономией, чем суды в этих странах, что может нести в себе риски для прозрачности его работы.
I have a car. У меня есть автомобиль.
The Uber hype has also helped promote autonomous driving technology, and companies in that area can be great side bets. Хайп вокруг Uber также помог продвинуть автономные технологии вождения, и компании в этой области могут стать отличными побочными ставками в этой игре.
I cannot help admiring your new car. Не могу не восхититься твоей новой машиной.
Upcoming posts will focus more substantially on the predicament of the Crimean Tatars who have been genocidally purged by the Russians four or five times since 1783, the year that the Ottoman Empire first conceded the territory to the Czars on condition that it would remain an autonomous region. Дальнейшие мои посты будут в основном посвящены тяжелому положению крымских татар, которых русские пытались жестоко истребить четыре или пять раз с 1783 года, когда Османская империя уступила Крым России с условием сохранения его автономности.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
Russia annexed Crimea, a former autonomous region of Ukraine, on March 17, 2014. 17 марта 2014 года Россия аннексировала Крым, бывший автономный регион Украины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.