Sentence examples of "avionics" in English

<>
More importantly, the MiG-35 will add a completely new avionics suite. Еще более важно то, что у МиГ-35 совершенно новый комплект авионики.
Once in a while a telecom or avionics company will order a set. Время от времени комплект таких карт может заказать та или иная телекоммуникационная компания или фирма по производству бортового радиоэлектронного оборудования.
He said that no one knows The avionics on this thing like fitz. Он сказал, что никто не знает авиационную радиоэлектронику так как Фитц.
Indeed, many of the avionics from the Su-35 were used in original Baguette package onboard the PAK-FA prototypes. Надо сказать, что многие элементы БРЭО Су-35 были использованы в оригинальном комплексе «Багет» на борту опытных образцов ПАК ФА.
That being said, aerodynamic performance is not everything — avionics and stealth matter. Кроме того, аэродинамические характеристики это далеко не все. Авионика и малозаметность тоже очень важны.
The Su-35 adds a lighter airframe, three-dimensional thrust vectoring, advanced avionics and a powerful jamming capability. У самолета Су-35 корпус более легкий, а также имеется трехмерное управление вектором тяги, передовое радиоэлектронное оборудование и мощные возможности создания преднамеренных помех.
Other than the inlet screens, the Su-35 might also receive some minor tweaks to its avionics hardware and software — particularly those systems pertaining to air-to-ground missions. Кроме сеток воздухозаборников на Су-35 могут внести определенные изменения в программное обеспечение и авиационное электронное оборудование. В первую очередь это касается систем, отвечающих за нанесение ударов с воздуха по наземным целям.
At the time of his death, he taught avionics at the Naval Academy in Annapolis. На момент смерти, он изучал авионику в военно-морской академии в Аннаполисе.
The PAK-DA will likely feature advanced avionics — including a new radar, communications suite and electronic warfare systems. По всей видимости, ПАК ДА будет оснащен передовым бортовым радиоэлектронным оборудованием — в том числе современным радаром, системой связи и средствами радиоэлектронной борьбы.
This list is divided into 10 categories including nuclear materials, chemicals, microorganisms and toxins, materials processing, electronics, computers, telecommunications and information security systems, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, propulsion systems and space vehicles. Товары, фигурирующие в перечне, разделены на 10 категорий, включая ядерные материалы, химические вещества, микроорганизмы и токсины, средства обработки материалов, электронику, компьютеры, телекоммуникационные системы и системы защиты информации, датчики и лазеры, навигационное и авиационное оборудование, морские средства, двигательные установки и космические аппараты.
At that time, Lockheed’s paper design had over $16 million of avionics in each aircraft. В этот момент бумажный проект компании Lockheed предусматривал расходовать 16 миллионов долларов на авионику каждого самолета.
Unlike U.S. defense contractors, Russian designers often port avionics to different airframe designs rather than reinvent the wheel each time. В отличие от американских оборонных подрядчиков, российские конструкторы довольно часто размещают одно и то же бортовое радиоэлектронное оборудование на разных моделях самолетов, чтобы всякий раз не изобретать заново колесо.
The avionics are based on the ubiquitous MIL-STD-1553B open architecture standard for easier upgrades. Его авионика основывается на распространенном стандарте открытой архитектуры MIL-STD-1553B для более удобной модернизации и обновления.
While the Chinese are almost certainly catching up on aircraft avionics and sensors, it is not clear how capable their systems are. Китай наверняка догоняет остальные страны в области бортового радиоэлектронного оборудования и приборов обнаружения, но на сегодня неясно, насколько эффективны их системы.
The AESA radar, avionics, infrared search and track system, and even the engines are of Chinese origin. РЛС с активной фазированной антенной решеткой, авионика, система инфракрасного поиска и слежения и даже двигатель — все китайского производства.
Russia has started flight-testing a new next-generation integrated avionics suite onboard its Sukhoi T-50 PAK-FA fifth-generation stealth fighter. Россия приступила к летным испытаниям комплекта интегрированного радиоэлектронного оборудования нового поколения на борту своего перспективного истребителя-невидимки Т-50 ПАК ФА.
The folks at AeroVironment tried 300 or more different wing designs, 12 different forms of the avionics. Ребята из AeroVironment испробовали 300 различных вариантов крыльев, 12 форм авионики.
It’s true that the F-35 test article used in the test flight didn’t have stealth coatings or a full suite of avionics. Да, у привлеченного к летным испытаниям опытного образца F-35 не было маскирующего покрытия и полного комплекта бортового радиоэлектронного оборудования.
Russia’s Radio-Electronic Technologies Concern (KRET) is working on developing the new avionics suite for the Tu-160M2. Разработкой новой авионики для версии М2 занимается российский «Концерн Радиоэлектронные технологии» (КРЭТ).
But the system is still a work in progress. The company still has to add more code to fully implement the functionality of all of the PAK-FA’s combat avionics. Но работа над этой системой продолжается, и компании предстоит увеличить количество строк кода, чтобы в полной мере обеспечить функционирование всего бортового радиоэлектронного оборудования (БРЭО) ПАК ФА.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.