Exemplos de uso de "bad blunder" em inglês com tradução para o russo

<>
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
What this means is that the strong dollar may not last and that the Fed will eventually blunder into a new disaster. Это значит, что доллар не сможет оставаться сильным на протяжении долгого времени и что Федеральный резерв, в конце концов, спровоцирует новую катастрофу.
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
We’re trapped above all in an insular dialogue with our own culture, relearning global geography anew with every blunder. В первую очередь мы загнали себя в ловушку диалога с собственной культурой, и с каждой новой ошибкой нам приходится заново учить географию мира.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Having won the most votes in two consecutive Duma elections, the Party now made a serious strategic blunder, exposing itself to attack by putting a number of major businessmen-or oligarchs-on its candidate list. Набрав наибольшее число голосов на двух выборах в Думу подряд, партия сделала крупный стратегический просчёт и открыла себя для атак, включив ряд крупных бизнесменов - олигархов - в свой список кандидатов.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
At the beginning of the twenty-first century, when dialogue with the Islamic world is one of the Western world's key challenges, Europe would commit a historic strategic blunder if it were to close its doors to Turkey. В начале двадцать первого века, когда диалог с мусульманским миром является одной из ключевых задач западного мира, Европа допустит грубую историческую стратегическую ошибку, если "закроет двери" перед Турцией.
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power. Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
But it lacks a sense of strategic urgency, which, given rising international tensions across Asia, amounts to a serious strategic blunder. Но ему не хватает чувства стратегической срочности, что, учитывая рост международной напряженности в Азии, представляет серьезную стратегическую ошибку.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
Indeed, even now, when it is widely admitted that the invasion of Iraq was a blunder, the â€oewar on terror†remains the frame into which American policy has to fit. Действительно, даже сейчас, когда широко признается, что вторжение в Ирак было ошибкой, "война с терроризмом" остается рамкой, под которую подгоняется американская политика.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Delaying the Israeli-Palestinian peace process would be a costly blunder. Затягивание арабо-израильского процесса мирного урегулирования было бы дорогостоящим просчетом.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Doing something selfless for her other son could make up for your monumental blunder. Сделать что-нибудь самоотверженное для ее второго ребенка - это могло бы загладить твой грандиозный промах.
Bad weather is no obstacle. Плохая погода - не помеха.
Irrevocably fixing the exchange rate was at best a gamble, at worst a blunder. Бесповоротное фиксирование валютного курса было в лучшем случае игрой, в худшем случае ошибкой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!