Sentence examples of "bad spot" in English

<>
He was in a bad spot. Он был в трудном положении.
He's in a very bad spot. Он как раз в трудной ситуации.
Lily, I'm in a real bad spot here. Лили, я в очень плохом месте.
Yeah, not a bad spot for a passport forgery operation. Да, неплохое место для подделки паспортов.
I know I've put you in a bad spot. Я знаю, что поставил тебя в неловкое положение.
John, that's a bad spot for old Jim up there. Джон, тут неподходящее место для старины Джима.
You'll put yourself in a real bad spot here, partner. Ты окажешься в очень плохом положении, партнер.
Or maybe you wanted to help her out of a bad spot. Или, возможно, ты хотела помочь ей выбраться из плохого положения.
I I didn't want to put you in a bad spot. Я не хочу причинять тебе неприятностей.
Look, I hope I didn't put you in a bad spot. Слушай, надеюсь, я не подорвала твой авторитет.
I was thinking he was just a good kid in a bad spot. Я думал, что он хороший мальчик, который просто случайно вляпался.
Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there. Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили.
No, because I think he was a good man in a bad spot who was just trying to protect his family. Нет, потому что я думаю, что он просто хороший человек в плохой ситуации, который просто хотел защитить свою семью.
Besides, it would expose the kidnapping - and put Samantha in a bad spot. Кроме того, это вскроет факт похищения и подвергнет Саманту риску.
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot. После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места.
All of this, the rocket failures, the steady decline, puts Russia in a bad spot to cooperate in multinational space projects like the ISS, which has been the country's strongest tie to spacefaring relevancy — and to the West. Из-за этих проблем, из-за аварий ракет и из-за устойчивого спада Россия оказывается в неблагоприятном положении, и ей становится все труднее участвовать в многонациональных космических проектах, таких как МКС, которая больше всего прочего придает России вес и значимость в освоении космоса — и в отношениях с Западом.
If this doesn't get in the right hands in one piece, I'm going to be in as bad a spot as you are. Если это не попадет в нужные руки одним куском, я буду в таком же плохом положении, как и вы.
That's a bad hiding spot because my tongue found it right away. Это плохое место для пряток, именно там мой язык его застукал.
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard. На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так.
I always feel bad about taking your spot when I saw what happened to you. Мне всегда было стыдно, что занял твоё место тогда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.