Exemplos de uso de "baikal nanotechnology centre" em inglês

<>
Can I reach Lake Baikal by the Trans-Siberian railway? Можно добраться до Байкала по Транссибирской магистрали?
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
In 2007, Putin thought it would be nanotechnology. В 2007 году Путин посчитал, что это будут нанотехнологии.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
Mikhail Prokhorov is the 3rd richest person in Russia, with an $18 billion fortune and interests ranging from mining and metals to nanotechnology and publishing. Михаил Прохоров занимает третье место в списке самых богатых людей в России. Его состояние составляет 18 миллиардов долларов, а его деловые интересы распространяются на множество отраслей – от горнодобывающего сектора и металлургии до нанотехнологий и издательского дела.
The Kremlin said in June the project to build the Egiin Gol Hydro Power Plant on the Eg River in northern Mongolia could threaten Lake Baikal 580 kilometers downstream. Кремль в июне заявил, что проект строительства гидроэлектростанции на реке Эгийн Гол в северной Монголии может создать угрозу озеру Байкал, в который эта река впадает через 580 километров.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
(Little wonder the crisis hit so big here.) Thus, we have Skolkovo (Russia's attempt at wrapping Silicon Valley around the vertical of power), Rosnano (initially a state-owned venture for, of all things nanotechnology), and a wonderfully optimistic attempt to make Moscow into a world financial capital. В результате, мы получили Сколково (российскую попытку обернуть Кремниевую долину вокруг вертикали власти), «Роснано» (исходно госкорпорацию, специализирующуюся на - подумать только! - всем, что относится к нанотехнологиям) и на удивление оптимистический проект превращения Москвы в мировую финансовую столицу.
It would do so by harnessing the power of the Eg River, one the biggest tributaries flowing into the Selegne River, which eventually discharges into Russia’s Lake Baikal – the biggest freshwater body on Earth. Для этого надо обуздать мощь реки Эгийн Гол, которая в итоге впадает в российское озеро Байкал, самый крупный пресноводный водоем на земле.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
Rusnano wants the size of Russian nanotechnology market to reach $30 billion by 2015. «Роснано» хочет, чтобы российский рынок нанотехнологий достиг к 2015 году объема в 30 миллиардов долларов.
“This project may indeed have negative consequences for Baikal from our point of view,” Dmitry Peskov, a spokesman for the Kremlin in Moscow, said in a text message. «С нашей точки зрения, этот проект действительно может иметь негативные последствия для Байкала, — написал кремлевский пресс-секретарь Дмитрий Песков.
The airport is quite far from the city centre. Аэропорт довольно далеко от центра города.
Many governments around the world (especially the United States, China and Japan) have created nanotechnology research centers to study the national-security implications of such technology. Многие государства во всем мире (в первую очередь, США, Китай и Япония) создали исследовательские центры нанотехнологий, чтобы изучать последствия их применения для национальной безопасности.
In 2000, Putin co-piloted a jet into the war-ravaged city of Grozny, in 2009 he dived in a mini-submarine to the bottom of Siberia’s Lake Baikal and last summer he helped douse wildfires ravaging Russia from a firefighting plane. В 2000 году Путин летел в качестве второго пилота на истребителе в разгромленный войной город Грозный, в 2009 году он опускался на мини-подводной лодке на дно сибирского озера Байкал, а прошлым летом помогал тушить лесные пожары, свирепствовавшие в России, с пожарного самолета.
Does this bus go to the city centre? Этот автобус идет до центра?
As K. Eric Drexler, a noted nanotechnology expert, observed, “Molecular manufacturing will bring a revolution in military affairs greater than the transition from hand-made spears to mass-produced guns. Как отметил известный эксперт по нанотехнологиям К. Эрик Дрекслер (K. Eric Drexler), «молекулярное производство вызовет революцию в военном деле, которая будет гораздо более значимой, чем переход от самодельных копий к ружьям серийного изготовления.
2017 is the Year of Ecology, and Putin has instructed the Russian government to protect such treasures as the Volga River and Lake Baikal. 2017 год объявлен Годом экологии, и Путин поручил российскому правительству подготовить программы охраны таких природных богатств России, как река Волга и озеро Байкал.
Please take me to the city centre Пожалуйста, отвезите меня в центр города
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.