Sentence examples of "balloon" in English with translation "воздушный шар"

<>
rather, it becomes a leaky balloon. она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
How do we steer a balloon? Как мы управляем воздушным шаром?
That was a balloon, you damned old fool. Это воздушный шар, чертов старый дурак.
We commandeered a balloon from the tour desk! Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура!
Have you ever ridden in a hot air balloon? Вы когда-либо летали на воздушном шаре?
This kind of diagram is called a balloon race. Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
So what if we were living in balloon houses? Что если бы мы жили в воздушных шарах?
On disarmament, the balloon has well and truly deflated. Что касается разоружения, воздушный шар по-настоящему и хорошо сдулся.
All right, never mind on the hot-air balloon idea. Хорошо, забудь про идею с воздушным шаром.
He even tried to commute in a hot-air balloon. Он даже пытался летать на воздушном шаре.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Well, in a balloon it's easy, we have ballast. Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
I never got to ride in a hot-air balloon. Я никогда не летала на воздушном шаре.
What about a hot-air balloon ride over the lake? Что насчет полета на воздушном шаре над озером?
Yeah, I was thinking of doing it in a hot-air balloon. Я хотел сделать это на воздушном шаре.
I don't care if you're taking a hot-air balloon. Мне плевать, даже если вы на воздушном шаре полетите.
Cox devised a hot-air balloon to lift it up into the sky. Кокс изобрел воздушный шар с горячим воздухом, чтобы поднимать дрон в небо.
Because in the balloon, like in life, we go very well in unforeseen directions. Потому что на воздушном шаре, как и в жизни, мы очень хорошо движемся в непредвиденных направлениях.
"I can sublet his apartment" - the words still hang in the air like in a balloon. "Я могу пожить в его квартире" - слова все еще висите в воздухе как воздушные шары.
An economy hit by a shock does not maintain its buoyancy; rather, it becomes a leaky balloon. Экономика, испытывающая потрясение не поддерживает себя на плаву; она, скорее, становится похожей на прохудившийся воздушный шар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.