Ejemplos de uso de "ballot box" en inglés con traducción al ruso

<>
Popular anger is channeled to the ballot box. Гнев населения направляется в избирательные урны.
A video of a stuffed ballot box. Видео с подменой урны для голосования.
Perhaps what Iraq needs most is not a ballot box, but an Atatürk. Возможно, и Ираку сейчас больше всего нужна не избирательная урна, а свой Ататюрк.
Popper's preferred method, of course, was the ballot box. Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования.
But as voters, they must wait before they see any results delivered by the choice they made at the ballot box. Но, будучи избирателями, они должны ждать, пока увидят результаты выбора, сделанного ими у избирательных урн.
Nowadays, leaders are achieving the same end at the ballot box. Сегодня лидеры добиваются того же самого результата с помощью урн для избирательных бюллетеней.
Now is the time to let the population decide at the ballot box, in which direction the country should move forward. Теперь пришло время дать народу решить у избирательной урны, в каком направлении должна пойти страна.
Our lawyers argued in court that it was a stuffed ballot box. Наши адвокаты утверждали, что это была урна с фальшивыми бюллетенями.
In that way, it can also help shape a path back to the ballot box that is designed by and for Egyptians. Таким образом, он также может помочь проложить путь к возвращению к избирательным урнам, разработанным египтянами для египтян.
Determining the will of the people does require expression through the ballot box. Определение воли народа действительно требует выражения через урну для голосования.
In the Eastern Province, a good start has been made, with former terrorists now winning through the ballot box and not the bullet. В Восточной провинции было положено хорошее начало: бывшие террористы побеждают с помощью избирательной урны, а не с помощью оружия.
Oh, well, did you stuff the ballot box yourself, or did you have your friends do it for you? О, ты сама набиваешь урны своими бюллетенями, или твои друзья делают это за тебя?
Either way, it is almost universally understood that the transfer of presidential authority is masterminded at the top and endorsed at the ballot box. Так или иначе, почти все понимают, что передача президентских полномочий планируется наверху и лишь утверждается у избирательных урн.
This understanding means that the cure for the current dysfunction will be found at the ballot box rather than in the streets. Это понимание означает, что лекарство от текущей дисфункции будет найдено в урнах для голосования, а не на улицах.
In order to create a peaceful, stable, and effective democratic system, electoral minorities must accept the ballot box as the arbiter of political legitimacy. Создать мирную, стабильную и эффективную демократическую систему можно лишь при условии признания того факта, что избирательная урна является арбитром политической легитимности.
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box. Хорошо, я хочу, что бы мы все представили, что происходит сразу после того как вы бросили бюллетень в урну.
Across dozens of countries, people have been airing their grievances against the status quo through social media, protests, consumer choice, and the ballot box. В десятках стран люди выражают свое недовольство положением дел через социальные сети, протест, потребительский выбор и избирательную урну.
As a result, the explosive potential of caste division also has been channeled through the ballot box, with the lowest of the low attaining high office. В результате взрывной потенциал деления на касты также был пропущен через урну для голосования, с наиболее низким показателем посещаемости среди высоких постов.
If she does not put a coalition together, Israel will go to the ballot box and a religious-right coalition would be likely to emerge. Если она не перестроит коалицию, Израиль направится к избирательной урне и, вероятно, победит коалиция религиозная.
And so do you know if these ballots were fraudulent or not, or if the seal on the ballot box was ripped accidentally or never attached? Знаешь ли ты, были эти бюллетени сфальсифицированы или нет, была ли пломба с урны сорвана случайно, а может ее никогда там и не было?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.