Sentence examples of "barefoot" in English

<>
Learning from a barefoot movement Извлечение уроков из босоногого движения
Bruce Willis walked barefoot through broken glass. Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу.
Yes, I went barefoot until I was 12. Да, я был босым вплоть до 12 лет.
So we built the first Barefoot College in 1986. И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986.
Tammy, be careful not to walk barefoot here. Тами, не ходи здесь босиком.
At least I'm not barefoot with pantyhose in my hand. По крайней мере я не босой и держусь на ногах.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
Look, the boys are walking barefoot in the water. Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful. Исследования доказали, что босая нога намного меньше напрягается.
Food, if you come to the Barefoot College, is solar cooked. Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia. Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
We even tried focusing on only the barefoot prints, but there are just too many. Мы даже пытались сосредоточится на отпечатках босых ног, но и их слишком много.
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone. Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Instead, she delivered her first remarks as a free woman barefoot at the airport. Вместо того чтобы в киевском аэропорту юркнуть в машину и отправиться к президенту, а там уже выступить перед прессой, она сделала свое первое заявление на свободе, пройдясь босиком по аэропорту.
The men sit barefoot and cross-legged on mats, chain-smoking and ashing cigarettes in empty tuna cans. Бойцы сидят на ковриках, скрестив босые ноги, курят и стряхивают пепел в пустые консервные банки.
You come for the money, you don't come to Barefoot College. Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж.
During the questioning in the District Jail in Priština, the arrested were held barefoot and maltreated. Во время допроса в окружной тюрьме в Приштине арестованные были босиком и с ними плохо обращались.
Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people. Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей.
We're trying to turn them into barefoot entrepreneurs, little business people. Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate. Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.