Ejemplos de uso de "bari alibasov" en inglés con traducción al ruso

<>
Maybe there's a ferry boat leaving directly from Bari to Turky. Если повезёт, на пароме можно будет попасть прямо в Турцию.
Tomorrow Bari F C. is playing an away match here. Завтра мой "Бари" играет здесь на выезде.
One of my earliest childhood memories is of swimming in a small gully near my grandmother’s home in Yaaq Bari Wayne, a dusty collection of tin-roofed adobe buildings huddled together in the plains of southern Somalia’s Bay region. Одно из самых моих ранних воспоминаний детства – купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй.
FAO supported a project on “Mainstreaming gender dimensions into water resources development and management in the Mediterranean region (GEWAMED)”, coordinated by the Mediterranean Agronomic Institute of Bari and financed by the European Commission. ФАО оказала поддержку проекту под названием «Учет гендерных аспектов в деле развития и освоения водных ресурсов в регионе Средиземноморья» (ГЕВАМЕД), который координируется Средиземноморским агрономическим институтом Бари и финансируется Европейской комиссией.
Scientific activities in Geneva, Bari, Rome, Monopoli, Lece, Sasari, Milan, Budapest, Strasbourg, Paris, Stockholm, Upsala, Athens, Thessaloniki, Prishtine Научная деятельность в Женеве, Бари, Риме, Монополи, Лече, Сасари, Милане, Будапеште, Страсбурге, Париже, Стокгольме, Упсале, Афинах, Салониках, Приштине.
In “Puntland”, a supplementary feeding programme for children under 5 and pregnant and lactating women was put in place through maternal child health centres in Bossaso camps of internally displaced persons and in Bari, Gardo and Galkayo. В «Пунтленде» было налажено предоставление дополнительного питания для детей в возрасте до 5 лет и беременных и кормящих женщин через центры по охране здоровья матери и ребенка в лагерях для внутреннее перемещенных лиц в Босасо и в Бари, Кардо и Галькайо.
The Panel conducted its own independent interviews and investigations into these two incidents and determined that a sufficient and substantial body of evidence exists, including eyewitness testimony, to conclude that armed groups under the control of Mohamed Saleh and Colonel Gibril Abdel-Karim Bari were responsible for abducting and detaining the AMIS personnel and for taking their equipment. Члены Группы провели свои собственные независимые интервью и расследования этих двух инцидентов и пришли к выводу о том, что существует достаточный и большой объем данных, включая показания очевидцев, позволяющий сделать заключение, что ответственность за похищения и задержания сотрудников МАСС и конфискацию их снаряжения несут вооруженные группы, действующие под командованием Мохамеда Салеха и полковника Джибриля.
However, areas with failed rains such as Gedo and Bari will continue to experience harsh conditions and high malnutrition rates, necessitating continuing emergency interventions to support food security, supplementary feeding and water availability. Однако в таких районах, как Гедо и Бари, где осадков не было, тяжелые условия и высокие показатели недоедания сохранятся, в связи с чем необходимо будет продолжать оказывать чрезвычайную помощь в целях обеспечения продовольственной безопасности, организации дополнительного питания и налаживания водоснабжения.
One sub-group of the Puntland network, based in the Bari region, allegedly uses the same boats employed for piracy to move refugees and economic migrants from Somalia to Yemen, bringing arms and ammunition on the return journey. Одна из подгрупп Пунтлендской сети, базирующаяся в районе Бари, предположительно использует те же суда, которые используются для пиратства, для перевоза беженцев и экономических мигрантов из Сомали в Йемен, загружаясь на обратном пути оружием и боеприпасами.
The project website, or LADA Virtual Centre, has been restructured on the basis of an extensive user need assessment carried out in collaboration with the Istituto Agronomico Mediterraneo of Bari. Вебсайт проекта, или виртуальный центр ЛАДА, реструктурирован на основе широкоохватной оценки потребностей пользователей, которая была проведена в сотрудничестве со Средиземноморским агрономическим институтом в Бари.
Encouraged by the vibrant self-help initiatives in the development of Armo town in the Bari region, UNICEF and UNHCR jointly provided a borehole and a water-distribution system to this fast-growing community. Вдохновленные энергичными инициативами по самопомощи в целях развития города Армо, область Бари, ЮНИСЕФ и УВКБ совместно предоставили этой быстрорастущей общине оборудование для бурения скважин и сооружения системы водоснабжения.
The project website, or LADA Virtual Centre, has been restructured on the basis of an extensive user need assessment carried out in collaboration with the Istituto Agronomico Mediterraneo (IAM) of Bari, Italy. Вебсайт проекта, или виртуальный центр ЛАДА, был реструктурирован на основе широкоохватной оценки потребностей пользователей, которая была проведена в сотрудничестве со Средиземноморским агрономическим институтом (САИ) в Бари, Италия.
UNMIS worked closely with officials of Greater Equatoria to facilitate peace and reconciliation talks between the two major tribes, the Bari and the Mundari. МООНВС тесно сотрудничала с должностными лицами Экваториального региона для содействия переговорам по установлению мира и примирению между двумя крупными племенами бари и мундари.
Regarding the quality of pasture, a crucial factor for those dependent on livestock, there has been a slight improvement in the Bari region and parts of the Sool and Sanag regions. Что касается качества пастбищ — решающего фактора для тех, кто живет за счет животноводства, то произошло некоторое улучшение положения в области Бари и частично в областях Соол и Санаг.
Thereafter, the “Network” was further enlarged to include Brindisi, Carrara, Caserta, Crotone, Misterbianco, Mola di Bari, Milan, Pescara and Taranto. После этого " Сеть " была дополнительно расширена и уже включала Бриндизи, Каррару, Казерту, Кротоне, Мистербьянко, Мола-ди-Бари, Милан, Пескара и Таранто.
Important inter-agency assessments coordinated by the Unit during the reporting period included security and humanitarian assessments of Gedo in June 2001, of Bakool and central Gedo in September 2001 and of Bulla Hawa and its surroundings, as well as of the Bari region in December 2001. К числу важных межучрежденческих оценок, проводившихся при координации Группы на протяжении отчетного периода, относятся оценки положения в области безопасности и гуманитарного положения в Гедо в июне 2001 года, в Бакуле и центральном Гедо в сентябре 2001 года и в Буллаксаве и прилегающих к ней районах, а также в районе Бари в декабре 2001 года.
The Court concluded that the failure of the appointment process originally agreed upon was due to the non-existence of a “Landgericht” (First Instance Court) at the Italian employer's place of business in Bari, and it was competent to appoint the chairman pursuant to Section 1035 (4) ZPO [adopted from article 11 (4) MAL]. В заключение суд отметил, что невозможность осуществления первоначально согласованного процесса назначения обусловлена отсутствием “Landgericht” (суда первой инстанции) в месте нахождения коммерческих предприятий итальянского работодателя в Бари и что он обладает компетенцией для назначения председателя в соответствии с разделом 1035 (4) ZPO [основан на статье 11 (4) ТЗА].
Humanitarian agencies were quick to respond in cooperation with the local authorities, and plans are ongoing for the reconstruction and rehabilitation of some of the damaged infrastructure, including strengthening river embankments and dams in Hargeisa in Somaliland, and rehabilitating roads in Bari and Nugal in Puntland. Гуманитарные учреждения в сотрудничестве с местными органами оперативно оказывали помощь, и в настоящее время реализуются планы по восстановлению и реконструкции некоторых поврежденных объектов инфраструктуры, в частности, ведутся работы по защите речных берегов и укреплению дамб в Харгейсе в Сомалилэнде и восстановлению дорог в Бари и Нугали в Пунтлэнде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.