Usage examples of "basic equipment" in English with translation to Russian

<>
We then process these husks with some basic equipment. Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании.
engage young people in public health campaigns by providing them with short term training and basic equipment; привлекать к участию в кампаниях санитарного просвещения молодежь, организуя для молодых людей краткосрочные курсы и обеспечивая их необходимыми техническими средствами;
To open a bake shop, all we need is 250 grand start-up money, for the real estate, and the basic equipment. Чтобы открыть кондитерскую, нам потребуется 250 тысяч стартового капитала, на помещение и оборудование.
This is true of inputs such as fertilizers, computers, laboratory equipment, food supplements, medicines and medical equipment, condoms, office supplies, agricultural implements, vehicles, electric generators and other basic equipment. Сказанное верно в отношении таких ресурсов, как удобрения, компьютеры, лабораторное оборудование, пищевые добавки, лекарственные препараты и медицинское оборудование, презервативы, канцелярские принадлежности, сельскохозяйственный инвентарь, автотранспортные средства, электрогенераторы и другие основные товары и принадлежности.
This is true of inputs such as fertilizers, computers, laboratory equipment, food supplements, medicines and medical equipment, office supplies, agricultural implements, vehicles, condoms, electric generators and other basic equipment; Сказанное верно в отношении таких ресурсов, как удобрения, компьютеры, лабораторное оборудование, пищевые добавки, лекарственные препараты и медицинское оборудование, канцелярские принадлежности, сельскохозяйственный инвентарь, автотранспортные средства, презервативы, электрогенераторы и другие основные товары и принадлежности;
Customs and immigration agents would benefit greatly from training, both in their areas of expertise and pertaining to work ethics, as well as from the installation of basic equipment. Сотрудники таможенной и иммиграционной службы значительно повысят уровень своей работы как в чисто профессиональном, так и в этическом плане, если пройдут соответствующую подготовку и получат необходимое оборудование.
It should allow drivers to have basic equipment enabling them to provide help safely (e.g. a reflecting device), protect themselves (e.g. protective gloves), and be more efficient (e.g. a tourniquet to contain haemorrhaging). Она позволяет водителям использовать основные средства для оказания помощи в условиях полной безопасности (например, световозвращающие приспособления), обеспечивать собственную защиту (например, защитные перчатки) и действовать более эффективно (например, сдавливающая повязка для прекращения кровотечения).
I ultimately view the implementation of this recommendation as a tremendous cost-saving measure for the Organization as a whole, because the expense of procuring basic equipment for contingents, once deployed, has been prohibitively expensive and time-consuming. В конечном итоге я рассматриваю выполнение данной рекомендации как весьма эффективную меру по экономии средств Организации в целом, поскольку закупки базовой техники для контингентов после их развертывания требуют непомерно высоких расходов и очень много времени.
The main constraints at this juncture include a severely under-resourced brassage (integration) process, non-payment of salaries to military and police personnel, and lack of basic equipment and sustainment for the integrated brigades and police to carry out their duties. В данный момент в число основных препятствий входят серьезная нехватка ресурсов для финансирования процесса интеграции (brassage), невыплата окладов военнослужащим и сотрудникам полиции и нехватка имущества и недостаточная организация обслуживания объединенных бригад и полиции, которые необходимы для выполнения ими своих задач.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!