Exemplos de uso de "battlefield density" em inglês com tradução para o russo

<>
The battlefield was full of the dead and the dying. Поле битвы было полно мертвых и умирающих.
Its density — that is, its mass divided by its volume — is 88 kilograms per cubic meter. Его удельный вес (отношение массы к объему) составляет 88 кг на кубический метр.
In the Soviet archives, authors David M. Glantz and Jonathan Mallory House found descriptions of the battlefield for their 1999 book The Battle of Kursk. Дэвид Гланц (David M. Glantz) и Джонатан Мэллори Хаус (Jonathan Mallory House) нашли в советских архивах описание поля боя для своей вышедшей в 1999 году книги The Battle of Kursk (Курская битва).
The Mars atmosphere varies in density with the season, and since it will be thicker during 2020’s descent, the spacecraft can be several hundred pounds heavier than Curiosity and use the same parachute. На Марсе наблюдаются сезонные колебания плотности атмосферы. В 2020 году ее плотность увеличится, по этой причине вес космического корабля Mars 2020 также увеличится на несколько сотен фунтов (по сравнению с весом Curiosity), но он будет использовать тот же самый парашют, который использовался при посадке Curiosity.
People were afraid to make decisions during Soviet times and this hesitation carried into recent years; generals in Kyiv made all decisions, not majors and lieutenant colonels on the battlefield. В СССР люди боялись принимать решения, и эти страхи перенеслись в современность: все решения принимали киевские генералы, а не старшие по званию на поле боя.
If nothing is specified, the ad density will default to one ad per 250 words. Если плотность рекламы не задана, по умолчанию мы показываем одно объявление на каждые 250 слов.
In Syria, we must get our allies engaged on the battlefield and provide equipment and other support to the Syrian opposition. В Сирии нам необходимо убедить своих союзников ввести их войска, а также предоставить военное оборудование и другую поддержку силам оппозиции.
To change the density, change the value within the content="enable=true ad_density=default" tag located in the element. Чтобы изменить плотность, измените значение в теге content="enable=true ad_density=default", расположенном в элементе .
The materiel was so lousy that the Republicans routinely left it on the battlefield for Franco’s soldiers to pick up for themselves. Она была так плоха, что республиканцы регулярно оставляли ее на полях сражений солдатам Франко.
Resolution for all images: at least 264 PPI (pixels per inch - in other words, pixel density) Разрешение для всех изображений: по крайней мере 264 т/д (плотность пикселей)
This is the same trio dominating the Syrian battlefield, and that considers the military equation to be ready for starting a three-way division of the pie to the exclusion of the United States, Europe, and the Gulf Arab countries, not to mention the United Nations. Речь идет о том же самом трио, которое господствует на сирийских полях сражений и которое уже готовится начать делить пирог на три части, исключив из процесса США, Европу и страны Персидского залива, не говоря уже об ООН.
The ad density options are: Варианты плотности рекламы:
A bilateral U.S.-Russian arms control working group met last Wednesday in Washington, D.C., reportedly to talk about reducing short-range, battlefield nuclear weapons as well as stored warheads. Двусторонняя российско-американская рабочая группа по вопросам контроля над вооружениями встречалась в прошлую среду в Вашингтоне. По сообщениям, на встрече обсуждался вопрос о сокращении единиц тактического ядерного оружия, а также числа складированных боеголовок.
You can select how frequently you'd like ads to appear in your article by changing the ad density. Вы можете указать, насколько часто реклама должна появляться в вашей статье, изменив плотность рекламы.
The key to Medieval battlefield tactics was to position the core of the enemy’s army - his infantry - so that its ranks were disrupted enough to be vulnerable to a killing blow: a charge by the knightly heavy infantry. Разгадка тактики средневекового боя кроется в том, чтобы в сердце армии противника — пехоте — образовалось достаточно брешей и тяжелая пехота могла нанести по ней решающий удар.
Automatic ad placement is specified within the Article element and provides the flexibility to change your ad density as well as manually determine the placement of ads within your specific articles when necessary. Автоматическое размещение рекламы можно настроить в элементе Article. При необходимости плотность размещения и плейсмент рекламы в статье можно задать вручную.
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield. Маккейн, однако, всегда настаивал на том, что Ирак является более важным полем сражения.
Changing Ad Density Изменение плотности рекламы
And Arabs, having redeemed themselves on the battlefield, may be more willing to entertain a compromise. И арабы, реабилитировав себя на поле боя, могут более охотно пойти на компромисс.
The reach objective lets you target people within a flexible radius around your business based on population density. Цель «Местная узнаваемость» позволяет настроить таргетинг на людей, находящихся неподалеку от вашей компании, при этом радиус охвата выбирается с учетом плотности населения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!