Sentence examples of "beating about the bush" in English

<>
Your Majesty, I see no point in beating about the bush. Ваше Величество, не буду ходить вокруг да около.
There's no point beating about the bush, Lyndon. Нет смысла ходить вокруг, да около, Линдон.
I won't beat about the bush, sir. Не хотел бы ходить вокруг да около, сэр.
I won't beat about the bush, Detective. Не буду ходить вокруг да около, детектив.
I won't beat about the bush, Miss Baxter. Не стану ходить вокруг да около, мисс Бэкстер.
Mrs Hughes, I won't beat about the bush. Миссис Хьюз, не стану ходить вокруг да около.
Stop beating about the bush. Антонио, хватит ходить по кругу.
No beating about the bush. Никаких хождений кругами.
Why are you beating about the bush? Что вы, словно мальчик, пускаете туман?
In her memoir, Condoleezza Rice described the National Security Council decision-making: “The session was a bit unruly, with a fair amount of chest beating about the Russians. В своих воспоминаниях Кондолиза Райс описывает, как совет по Национальной безопасности принимал решение: «Заседание получилось несколько бурным.
Donald Rumsfeld, America's Secretary of Defense, recently spoke about the Bush administration's global war on terror. Дональд Рамсфелд, министр обороны США, недавно сказал следующее о войне против терроризма администрации Буша:
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing. Хорошие новости о проекте Буша, пока еще без названия, заключаются в том, что он по всей видимости будет отличаться от обычного восстановления репутации.
Why do you always have to beat about the bush? Почему ты вечно запутываешь и всё усложняешь?
I'm not going to beat about the bush. Я буду с тобой откровенна.
Today, it is an accepted fact that the kindest thing you can say about the Bush administration is that it is completely incompetent, which is the line now taken by hard-line Bush supporters like the National Review and the commentator Robert Novak. Сегодня общепризнанным является тот факт, что самое хорошее, то можно сказать об администрации Буша – это то, что она абсолютно некомпетентна. Так считают теперь даже бывшие горячие сторонники Буша из газеты National Review и комментатор Роберт Новак.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
The police dug out some facts about the matter. Полиция докопалась до некоторых фактов по делу.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
She's about the same height as you. Она примерно твоего роста.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.