Sentence examples of "behaviour" in English

<>
Roma: social behaviour, establishment, protection; цыгане: социальное поведение, расселение, защита;
Anarchic behaviour during physical exercise. Анархическое поведение на уроке физподготовки.
Behaviour related to certain traffic rules Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения
Roma, social behaviour, establishment and protection; рома, их социальное поведение, их обоснование и защита;
Nothing to do with riotous behaviour. Ничего общего с бунтарским поведением.
Social behaviour and political choices usually follow. Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор.
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur. Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
I find their social behaviour totally compulsive. Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.
[1.8 Behaviour related to certain traffic rules [1.8 Поведение в связи с некоторыми правилами дорожного движения
How about it causes rude and aberrant behaviour? А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
Well, psychologically speaking, birding is classic obsessive behaviour. Ну, говоря с психологической точки зрения, это классическое навязчивое поведение.
A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing Поведение пешеходов на пешеходных переходах
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination; регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
Annex 8- Determination of friction behaviour by machine testing Приложение 8- Определение фрикционного поведения при помощи стендовых испытаний
Impact of the system on the road behaviour of drivers Влияние системы на поведение водителя на дороге
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
It's his behaviour since that brings him into disrepute. Его поведение приносит ему дурную славу.
Even before the murders, there was so much ungodly behaviour. Даже до убийства здесь было слишком распутное поведение.
It was difficult to legislate on sex and change behaviour. Сложно издавать законы в области сексуальных отношений и менять поведение людей.
So how did Moscow’s stray dogs learn this behaviour? Так как же московские бродячие собаки усваивают это поведение?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.