Sentence examples of "behind bars" in English

<>
no matches found
Translations: all118 за решеткой60 other translations58
I put him behind bars. Я посадил его за решётку.
I could put Jeremy behind bars. Я могла бы посадить Джереми за решетку.
An innocent man was put behind bars. Невинного человека посадили за решетку.
We got a confessed killer behind bars. Мы посадили за решётку настоящего убийцу.
She's got no business behind bars. Она ничего такого не сделала.
I've put a hundred outlaws behind bars. Я многих изгоев посадила за решётку.
Let's get this guy back behind bars asap. Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее.
The police will put you behind bars for twenty years. Полицейские посадят тебя на двадцать лет.
Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars. Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку.
So you put an innocent man behind bars for three years. Ты вот посадила невиновного за решетку на три года.
Why does anything that gives me pleasure wind up behind bars? Почему всё, что доставляет мне удовольствие, оказывается взаперти?
If he knew he was putting an innocent man behind bars. Если бы он знал, что посадил за решетку невинного человека.
Griffin got to be my keeper by putting me behind bars. Грифин хотел сохранить надо мной контроль, упрятав в тюрьму.
He wasn't put behind bars only for Zosia's sake. Только ради Зоси не посадил его за решетку.
Recommend they put them behind bars and throw away the key. Посадить их за решетку и выбросить ключи.
You got to put these animals where they belong, behind bars. Нужно отправить этих животных туда, где им и место - за решётку.
To stay behind bars until use and old age accept them. Оставаться за решетками, пока привычка и старость не примут их.
I'm going to put Senator Roark behind bars, where he belongs Я посажу сенатора Рорка за решетку, где ему и место
As long as it takes to put all your enemies behind bars. На столько, сколько это займет, посадить всех твоих врагов за решетку.
The contents of which could put your councilman friend behind bars for life. Содержимое которого может посадить вашего друга советника за решётку на всю жизнь.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.