Exemplos de uso de "belfast city" em inglês

<>
Henry Aldridge & Son said the violin will go on public display at the end of the month at Belfast City Hall, less than a mile from where Titanic was built. Представители Henry Aldridge & Son заявили, что скрипка будет выставлена в конце марта в здании городского совета в Белфасте – всего в миле от того места, где когда-то был построен «Титаник».
The communicant alleged that regulation of the Belfast City Airport operations through a “private” agreement between the public authorities and the airport operator was aimed at excluding public participation and access to justice in connection with the decision-making. Автор сообщения утверждает, что регулирование деятельности аэропорта Белфаста в рамках " частного " соглашения, заключенного между государственными органами и оператором аэропорта, направлено на предотвращение участия общественности и недопущение ее доступа к правосудию в связи с принятием решений.
In addition to schemes specifically targeting the needs of women in rural areas, the introduction of new low floor buses on the Quality Bus Corridors in Belfast will improve the transport services available to women across the city. Помимо программ, рассчитанных, прежде всего, на удовлетворение нужд женщин в сельских районах, благодаря внедрению новых автобусов с низким уровнем посадки в " коридоры " автобусного сообщения высокого качества в Белфасте повысится качество транспортных услуг, доступных для женщин в различных районах города.
This meeting, located in Northern Ireland’s Belfast, is being chaired by British prime minister David Cameron, as his nation holds the group’s presidency this year. На этой встрече, проходящей в североирландском Белфасте, председательствует британский премьер-министр Дэвид Кэмерон, поскольку в текущем году Британия является председателем «большой восьмерки».
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Wasting Time in Belfast Теряя время в Белфасте
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
The Belfast peace agreement of 1998 has secured more than 10 years of peace. Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира.
They say that Venice is a beautiful city. Говорят, что Венеция красивый город.
I spent part of my life working on the problems of terrorism in Northern Ireland, first as a minister in the early 1980's and, later, chairing the commission that drew up reform for policing and security in the Province as part of the Belfast Peace Agreement. Я провел часть своей жизни, работая над проблемами терроризма в Северной Ирландии, сначала на министерском посту в начале 1980-х годов, а затем, возглавляя комиссию, которая разработала реформу по охране общественного порядка и безопасности в провинции, как части белфастского мирного договора.
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
This week's events followed a vote by the Ulster Unionist Party to accept a package worked out with former US Senator George Mitchell during a 10 week review of the Belfast Agreement. События этой недели последовали за голосованием Юнионистской партии Улстера (UUP) принять пакет документов, выработанный совместно с бывшим Сенатором США Джорджем Митчелом в течении 10-ти недельного пересмотра Соглашения Белфаста.
The richer the city the more rubbish it generates. Чем богаче город, тем больше мусора он создает.
I recall that the first time I visited a hospital in Belfast, the young nurses in the Accident and Emergency Unit had to describe patiently to me the difference between a Protestant and a Catholic knee-capping. Я помню, как впервые посетил больницу в Белфасте, и молодые няни приемного отделения скорой помощи должны были терпеливо описывать мне различия между протестантским и католическим способами повреждения коленной чашечки.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
What would be said if the British government had bombed Belfast, or if the Spanish government bombed Bilbao, on the pretext of quelling the IRA or the ETA? Что бы сказали, если бы британское правительство разбомбило Белфаст или если бы испанское правительство разбомбило Бильбао под предлогом подавления ИРА или ЭТА?
He was elected mayor of the city. Он был избран мэром города.
The IRA commitment to decommission weapons by May 2000 is contingent on the overall implementation of the Belfast Agreement, including demilitarisation by the British army; Обязательство разоружиться к маю 2000 года, взятое ИРА, находится в прямой зависимости от общего выполнения белфастского Соглашения, включая демилитаризацию Британской Армии;
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
The Belfast agreement would not have been possible without the umbrella of a wider European identity and Europe's political and legal order. Белфастское соглашение было бы невозможным без существования духа сплоченности европы и европейского политического и легального порядка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.