Ejemplos de uso de "bereavement leave" en inglés con traducción al ruso

<>
You are still on bereavement leave. Тебя все еще гнетет утрата.
She's on bereavement leave, her father died last week. Она взяла отпуск, ее отец умер на прошлой неделе.
The provision of bereavement leave has been extended to include the death of a grandchild. В настоящее время отпуск в связи с кончиной родственника может быть получен и в случае смерти внука.
The changes will also provide a separate entitlement to bereavement leave in addition to the existing sick/domestic leave entitlement, and will allow sick leave to be accumulated to a maximum of 15 days. Изменения предусматривают также предоставление отдельного отпуска в связи со смертью родственников в дополнение к отпуску по болезни/семейным обстоятельствам и допускают увеличение отпуска по болезни максимум до 15 дней.
Legal Notice 61 of 1996 stipulates pro-rata benefits that include leave for birth, bereavement, marriage, injury, sickness, and vacation entitled to part-time workers employed for 20 hours or more per week and whose part-time job is their principal job. В Директиве 61 1996 года предусматривается пропорциональное начисление пособий в связи с отпусками по рождению ребенка, утратой близких, вступлением в брак, нетрудоспособностью, болезнью и отдыхом, выплачиваемых частично занятым работникам, продолжительность рабочей недели которых составляет не менее 20 часов и у которых такая работа является основной.
For the bereavement of a man of such strong character we offer our most sincere condolences. По случаю смерти такого сильного по характеру человека наше искреннее соболезнование.
What a fool he is to leave school! Какой же он дурак, что бросил школу!
I deeply appreciate your kind and consoling words of sympathy in my bereavement. Я глубоко ценю Ваши добрые и сострадательные слова сочувствия по поводу моей утраты.
I was about to leave when you telephoned. Я собирался уходить, когда ты позвонил.
But her GP had called in my father because she didn't seem to be getting over her bereavement in the normal way. Но ее терапевт звонил моему отцу, потому что казалось, что она не может вернуться в нормальное русло после тяжелой утраты.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
I understand you offer a 50-percent-off bereavement fare? Я так понимаю, вы предлагаете 50-процентную скидку на билет в случае тяжёлой утраты?
You must leave. Ты должен уйти.
And no-one believes all this bereavement crap. И никто не верит во все эти сказки о "тяжелой утрате".
He will leave for Paris next month. Он уезжает в Париж на следующей неделе.
We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours. У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов.
I would like to leave this town and never come back. Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
Major condolences on your bereavement, dear. Основные соболезнования в связи с вашей тяжелой утратой, дорогая.
Don't leave the bicycle out in the rain. Не оставляй велосипед под дождём.
Well, that certainly explains her acute bereavement. Ну, это определенно объясняет ее обострившееся чувство тяжелой утраты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.