Sentence examples of "billion operations per second" in English

<>
That's about one million billion operations per second. Это примерно миллион миллиардов операций в секунду.
Typically, knowledge workers who use Microsoft Office Outlook® have a rate of approximately 0.1 operations per second, per user on a mailbox server. Обычно активность работников умственного труда, использующих Microsoft Office Outlook®, составляет приблизительно 0,1 операций/сек в расчете на пользователя на почтовом сервере.
If the operations per second are higher than expected, you should first attempt to identify the cause of high load and then reduce it. Если количество операций в секунду превышает ожидаемое значение, следует сначала попробовать идентифицировать причину высокой нагрузки, а затем уменьшить нагрузку.
If the Exchange Server Analyzer determines that the RPC operations per second per user is greater than 0.15 but lower than 0.25, the users are considered moderately active and the Exchange Server Analyzer displays a warning. Если анализатор сервера Exchange определит, что число операций RPC в секунду, приходящихся на одного пользователя, превышает 0,15, но меньше 0,25, активность пользователей считается умеренной и анализатор сервера Exchange выведет на экран предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer determines that the RPC operations per second per user is greater than 0.25, the users are considered to be unusually active and the Exchange Server Analyzer displays an error. Если анализатор сервера Exchange определит, что число операций RPC в секунду, приходящихся на одного пользователя, превышает 0,25, в этом случае считается что активность пользователей больше обычной, и анализатор сервера Exchange выведет на экран сообщение об ошибке.
This counter provides the number of RPC operations per second that client computers are currently requesting from the server. Операций RPC/сек — этот счетчик предоставляет количество операций, выполняемых в секунду, которые связаны с запросами на сервере удаленных вызовов процедур клиентскими компьютерами.
The Japanese had, for the first time, created the fastest supercomputer - the NEC Earth Simulator - taking the primary from the U.S., and about two years later - this, by the way, is measuring the trillion floating-point operations per second that the computer's capable of running - sigh of relief: Впервые японцы изобрели самый быстродействующий суперкомпьютер NEC Earth Simulator, позаимствовав разработки США, а двумя годами позже - кстати, мощность этого компьютера насчитывает триллион операций с плавающей точкой в секунду - вздох облегчения:
Execution time't'is expressed in microseconds, TP and " CTP " are expressed in millions of theoretical operations per second (Mtops) and WL is expressed in bits. Время решения «t» выражается в микросекундах, ТП или «СТП» выражается в миллионах теоретических операций в секунду (Мтопс), ДС выражается в битах.
The calculation takes into account the number of weeks in the period under review, average goods transport operations per week and the number of private goods vehicles. В расчет принимаются число недель (за отчетный период), объем перевозок грузов в среднем за неделю и число частных грузовых автомобилей.
That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password. Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем.
In my work, it would be very useful to have a device that does not require touching and would have more images per second. Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше.
All things considered, there seems to be no interest, at this point in time, to increase the maximum number of loading/unloading places and TIR operations per TIR transport beyond the number currently allowed on an exceptional basis. С учетом всех соображений увеличение максимального числа мест погрузки/разгрузки и операций МДП на одну перевозку МДП сверх количества, допускаемого в настоящее время в исключительном порядке, на данном этапе, по всей видимости, не представляет интереса.
Speed, the number of images per second, is also very important. Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second. При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду.
Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s. Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод.
Speed of simulation The speed of simulation determines the number of ticks per second. Скорость симуляции определяет количество тиков в секунду.
The former found that 1,976 MB of Guccifer's files were copied from a DNC server on July 5 in just 87 seconds, implying a transfer rate of 22.6 megabytes per second – or, converted to a measure most people use, about 180 megabits per second, a speed not commonly available from U.S. internet providers. Первый из них обнаружил, что файлы объемом 1976 мегабайт, выложенные Guccifer, были скопированы с сервера DNC пятого июля всего за 87 секунд, то есть, со скоростью передачи 22,6 мегабайт в секунду или (в более привычных для большинства пользователей единицах) около 180 мегабит в секунду. Интернет-провайдеры в США обычно такую скорость не предоставляют.
YouTube currently supports 360° videos with 24, 25, 30, 48, 50, or 60 frames per second. Сейчас на YouTube можно загружать панорамные ролики с частотой 24, 25, 30, 48, 50 и 60 кадров в секунду.
The Xbox 360 console does not block video from playing based on a maximum bit rate, resolution or frames per second (fps). Консоль Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео исходя из ограничений на максимальную скорость потока, разрешение или частоту кадров.
If you synchronize content over a USB 2.0 connection, data is synchronized at speeds up to 480 MB per second. При использовании соединения USB 2.0 данные передаются на скорости до 480 МБ в секунду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.