Sentence examples of "blazing" in English

<>
Don't think we should go guns blazing. Не думаю, что нам стоит идти к ней с пушками наперевес.
There's rooms blazing afire. Комната, полыхающая огнём.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang. Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
This other graph came from astronomers who studied the blazing light from stars and shows the abundances of the different types of atoms in the universe. Этот другой граф прибыл от астрономов кто изучил сверкающий свет от звезд и показы изобилие различных типов атомов во Вселенной.
Tanks and helicopters, weapons blazing, pursue guerrillas in the woods. Армия со своими танками, вертолетами и оружием наперевес гоняется в лесах за боевиками.
We're not going in there all guns blazing, are we? Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
They'll descend the moment she gets off the train guns blazing. Они будут спускаться на момент она выходит из поезда автоматами наперевес.
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch. Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью.
Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, we come in, guns blazing. Чед сказал, если их не будет больше 15 минут, мы должны ворваться с оружием наперевес.
Our love blazed like a wildfire. Наша любовь полыхала как огонь.
And the sky will blaze with the comet. На небе будет полыхать комета.
You're a galleon in full sail, all guns blazing. Вы - галеон в полных парусах, во всеоружии.
And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. Иногда ярко-оранжевым, и тогда на горизонте загорались облака.
Instead of complaining and accusing, in other words, it strode in with guns blazing just when Blatter was about to win his fifth term as FIFA president. Вместо того, чтобы жаловаться и обвинять, они вмешались в дело во всеоружии буквально накануне [конгресса ФИФА], когда Блаттер собирался выиграть свой пятый срок в качестве президента ФИФА.
His sword blazing in the sun. Его шпага блестит на солнце.
Picture a small farm under a blazing hot sky. Представьте себе маленькую ферму под раскалённым небом.
Governor Sarah Palin strode onto the national stage, rhetorical guns blazing. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
When he come up in the club, he be blazing up Заходит в клуб, выпускает дым
You know, the eagle and the blazing fire and that stuff. Ну вы понимаете, игла, огонь и все такое.
Then you, my bro or brah, are dreaming of Blazing Guy. Значит ты, бро или бра, мечтаешь о Blazing Guy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.