Sentence examples of "blitz" in English
Right locale, she blends in, no blitz attack.
Правильная локация, она с ней сочетается, никакого вторжения.
In Europe, Fukushima prompted a media blitz of gloom and doom over nuclear energy.
В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики.
plans existed for a bombing blitz bigger than that over Kosovo thirty six years later.
существовали планы о массовой бомбежке, превышавшие по масштабу бомбежку Косово тридцать лет спустя.
For the first few days of the standoff, China’s psywar blitz helped it dominate the narrative.
В первые дни конфликта китайский психологический блицкриг помог стране доминировать в этой истории.
Now the Maserati is undoubtedly quicker through the corners, but the Merc will blitz it on the straights.
Сейчас Мазерати несомненно быстрее в поворотах но Мерседес разрушит это преимущество на прямых.
Around 180,000 US troops were prepared to invade; plans existed for a bombing blitz bigger than that over Kosovo thirty six years later.
Около 180 000 войск США были приготовлены к вторжению; существовали планы о массовой бомбежке, превышавшие по масштабу бомбежку Косово тридцать лет спустя.
So we're doing a huge media blitz to publicize the Harvest Festival, and we've got TV, newspaper, radio, and I even called Oprah.
Мы проводим крупную рекламную акцию для уведомления о фестивале сбора урожая, за нами TV, пресса, радио, и я даже звонила Опре.
The quiet period between the declaration of war in September 1939 and the Nazi blitz on Belgium and France in May 1940 is often called “The Phony War.”
Спокойный период между объявлением войны в сентябре 1939 и нацистским блицкригом в Бельгии и Франции в мае 1940 часто называют «фальшивой войной».
His current priorities are to secure a massive military-aid deal with the US in the coming months, and to orchestrate a new public-relations blitz justifying his government’s current policy regarding settlements in the occupied territories, which the international community has condemned as illegal.
Его нынешние приоритеты заключаются в том, чтобы в ближайшие месяцы обеспечить масштабную сделку с США по военной помощи, а также организовать новую пропагандистскую кампанию для оправдания нынешней политики своего правительства в отношении поселений на оккупированных территориях, которые международное сообщество осудило как незаконные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert